Traducción generada automáticamente

Esta Es Mi Generación
Modestia Aparte
This is my generation
Esta Es Mi Generación
Where are those who were shouting outside?¿Donde estan los que gritaban fuera?
It was the spring of '86Era la primavera del 86
What would have happened to the baby Proveta of the fifth "V"? And "Falcon Crest"?¿Que habra sido del bebe proveta de la quinta "V"? ¿Y de "Falcon Crest"?
Going from mom to the "Nacha".Pasar de mama por los "Nacha".
Drink and kiss any pretty girl...yes, princessBeber y besar a cualquier niña guapa...sí,princesa
That's my generation, where were you then?Esa es mi generacion,¿donde estabas entonces?
That's my generation, when every night was a song.Esa es mi generacion,cuando todas las noches eran una cancion.
Where were you when we started the revolution in the portals?¿Donde estabas cuando comenzamos la revolucion en los portales?
Do you remember when the peak was that ortera that said "you have so much value"?¿Recuerdas cuando el pico era aquel ortera que decia "tanto tienes tanto vales"?
Freaking out with Leroy watching "Fame".Flipar con Leroy viendo "Fama".
What a bastard you didn't step on the bed.Menudo cabron no pisabas la cama.
Yes girlSi, niña
That's my generation, where were you then?Esa es mi generacion,¿donde estabas entonces?
That's my generation, when every night was a song.Esa es mi generacion,cuando todas las noches eran una cancion.
That's my generation...Esa es mi generacion...
Where are those who were shouting outside?¿Donde estan los que gritaban fuera?
Where were you then?¿Donde estabas entonces?
It was my generation...Era mi generacion...
That's my generation...Esa es mi generacion...
Where were you when we started...?¿Donde estabas cuando comenzamos...?
When every night was a songCuando todas las noches eran una cancion
Going from mom to the "Nacha".Pasar de mama por los "Nacha".
Drink and kiss any pretty girl...yes, princessBeber y besar a cualquier niña guapa...sí,princesa
That's my generation, where were you then?Esa es mi generacion,¿donde estabas entonces?
That's my generation, when every night was a song.Esa es mi generacion,cuando todas las noches eran una cancion.
That's my generation...Esa es mi generacion...
Where are those who were shouting outside?¿Donde estan los que gritaban fuera?
Where were you then?¿Donde estabas entonces?
It was my generation...Era mi generacion...
That's my generation...Esa es mi generacion...
Where were you when we started...?¿Donde estabas cuando comenzamos...?
When every night was a songCuando todas las noches eran una cancion
That's my generation...Esa es mi generacion...
Where are those who were shouting outside?¿Donde estan los que gritaban fuera?
Where were you then?¿Donde estabas entonces?
It was my generation...Era mi generacion...
That's my generation...Esa es mi generacion...
Where were you when we started...?¿Donde estabas cuando comenzamos...?
When every night was a songCuando todas las noches eran una cancion
That's my generation.Esa es mi generacion.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Modestia Aparte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: