Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 531.523

Te Encontrar

ModestiaParte

Letra

Significado

Encuéntrarte

Te Encontrar

Ella abrazó mis ideas, disfrutó de mi camino sueltoEla abraçou minhas ideias, curtiu meu jeito largado
Ella es una obra maestra, estoy muy malEla é obra-prima, eu todo desarrumado
Tienes frío, déjame estar a tu ladoTá mó friozin, deixa eu ficar do seu lado
Ella me engañó a pesar de que estaba equivocadoEla colou comigo mesmo eu sendo todo errado
Déjame probar tu dulzuraDeixa eu degustar sua doçura
Y ella es pura y está involucrada en mi locuraE ela é pura e se envolveu na minha loucura
¡Vamos, salgamos de aquí!Vem, vamo fugir daqui!

Dame un beso en la boca cada vez que te haga sonreírMe dá um beijo na boca toda vez que eu te fizer sorrir
Ella es la razón, la inspiraciónEla é razão, inspiração
Y por la falta de atención, lo siento amor, te pido que entiendasE pela falta de atenção, desculpa amor, te peço compreensão
Ella es el tono de mi canciónEla é o tom da minha canção
Es sólo que esta chica es mala, te mereces mucho más que mil corosÉ que essa mina é foda, cê merece muito mais que mil refrão

Efecto de reacción, me dejas sin aireEfeito reação, cê me deixa sem ar
Me fascina, me alucina, ella sólo quiere viajarFascina, me alucina, ela só quer viajar
Me haces delirar, y no lo dudaréCê me faz delirar, e eu não vou duvidar
Me mostraste con transparencia el sentido del amorMe mostrou com transparência o sentido de amar

Y vine sólo para encontrarte, sin importar dóndeE eu vim só pra te encontrar, não importa o lugar
Y apesta No puedo evitarloE é foda eu não consigo evitar
Memo de que no hay cosas de qué hablarMemo que não há coisas pra falar
Quiero estar contigo, y no importa dóndeQuero estar contigo, e não importa o lugar

Y vine sólo para encontrarte, sin importar dóndeE eu vim só pra te encontrar, não importa o lugar
Y apesta No puedo evitarloE é foda eu não consigo evitar
Memo de que no hay cosas de qué hablarMemo que não há coisas pra falar
Quiero estar contigo, y no importa dóndeQuero estar contigo, e não importa o lugar

Y ella sólo quiere quedarse en algún lugarE ela só quer ficar em algum lugar
No importa lo que diganSem se importar com o que vão falar
Si me pierdo, ven a buscarmeSe eu me perder, venha me encontrar
Te esperaré en el mismo lugarEu vou te esperar no mesmo lugar
Y sólo házmelo saber cuando llegue ese díaE é só me avisar quando esse dia chegar

Para que me prepare, una bebida en el sótanoPra eu preparar, um drink na adega
En el vestido para excitar, ohhhNa beca pra te excitar, ohhh
Imposible no reparar su decencia en la posturaImpossível não reparar sua decência na postura
Y la indecencia en los ojosE a indecência no olhar

Pero ya que se hizo de la mejor maneraMas, já que foi feito no efeito da melhor forma
Así que puedo encantarloPra poder encantar
Puedo ver que el tiempo no está cediendoJá to vendo que o tempo não rende
Es hora de que te lo reveleJá tá no momento de eu te revelar

Que he estado ignorando a aquellos que han dicho que me amanQue eu ando ignorando quem muito disse me amar
Porque en el fondo tenía miedo de apegarmePorque lá no fundo eu tinha medo de me apegar
Bueno, eso va a cambiar, nenaPois bem, isso vai mudar, meu bem
Abrázame fuerte y ven hoy me siento tan bienMe abraça forte e vem! Hoje eu me sinto tão bem
Me siento tan bienMe sinto tão bem

Y oh, y ella es sexy como la lavaE ó, e ela é quente igual lava
Si pudiera, tomaríaSe eu pudesse eu levava
Lejos pude encontrar una sola palabraPra longe encontrava uma única palavra
Sólo para definir este gatoSó pra definir essa gata

Pierdo más de una noche y no veo ningún problemaEu perco mais de uma noite e não vejo problema
Cuando se trata de amor, ¡hago que valga la pena!Se tratando de amor, eu faço valer a pena!
¡Atrás y adelante, bienvenido!Idas e vindas, seja bem vinda!
Pierdo mi enfoque en la mina más hermosaEu perco meu foco com a mina mais linda

Tú en mi vida no me complicasCê na minha vida, não me complica
Todo lo que quiero es aún mejorTudo que eu quero tá melhor ainda
Y me tienes por accidente, sin saber por quéE tu me tem sem querer, sem saber o porque
Se acercó de la mejor manera y aún se las arregló para mantenerSe aproximou da melhor forma e ainda conseguiu manter
Tu corazón atrapado en el perro, el perro atrapado en el suyoSeu coração preso no vira-lata, do vira-lata preso no dela
Pero puede convertirse en un pit bullMas ele pode virar um pit-bull
¡Si el peligro es por el bien de tu doncella!Se o perigo for em prol do bem da tua donzela!

Ella sólo quiere quedarse en alguna parteEla só quer ficar em algum lugar
No importa lo que diganSem se importar com o que vão falar
Si me pierdo, ven a buscarmeSe eu me perder, venha me encontrar
Te esperaré en el mismo lugar, y me lo haré saberEu vou te esperar no mesmo lugar, e é só me avisar

Soy paz y tranquilidadEu sou a paz e a tranquilidade
Ella es el caos y la sinceridadEla é o caos e a sinceridade
Modestia aparte, apestasModéstia a parte, tu é foda
Y completé mi viajeE completou minha viagem

Es tan diferente, tan normalEla é tão diferente, tão normal
Es tan atractiva y sexyEla é tão atraente e sensual
Así que tu amor se folla al equilibrio mentalAssim seu amor fode o equilíbrio mental
Doy gracias a Dios por hacer esta perfección para míAgradeço a Deus por ter feito essa perfeição pra mim
Has logrado ser el correcto equivocado, la diferencia en el mundoConseguiu ser a errada mais certa, diferença do mundo
¡Pensaste, invadiste, conquistaste!Pensou, invadiu, conquistou!
Territorio marcado y ganó el vagabundoMarcou território e ganhou o vagabundo

La locura del amor siempre complicada como la fórmula de BhaskaraAs loucuras do amor sempre complicadas igual fórmula de Bhaskara
Quien nos retrasara por un tiempo caerá sus máscarasQuem nos atrasou de um tempo pra cá cairão suas máscaras
Me enseñaste una nueva razón por la que puedo vivir y amarVocê me ensinou um novo motivo onde eu possa viver e amar
No te hagas llorar, no pienso engañarteNão te fazer chorar, nem penso em te enganar

Y vine sólo para encontrarte, sin importar dóndeE eu vim só pra te encontrar, não importa o lugar
Y apesta No puedo evitarloE é foda eu não consigo evitar
Memo de que no hay cosas de qué hablarMemo que não há coisas pra falar
Quiero estar contigo sin importar dóndeQuero estar contigo, não importa o lugar

Y vine sólo para encontrarte, sin importar dóndeE eu vim só pra te encontrar, não importa o lugar
Y apesta No puedo evitarloE é foda eu não consigo evitar
Memo de que no hay cosas de qué hablarMemo que não há coisas pra falar
Quiero estar contigo, y no importa dóndeQuero estar contigo, e não importa o lugar

Escrita por: Flávio César Castro / Luã Medeiros Almeida. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Modéstia. Subtitulado por Elidia. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ModestiaParte y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección