Traducción generada automáticamente
Batom Vermelho (part. Luccas Carlos)
MODE$TIA
Red Lipstick (feat. Luccas Carlos)
Batom Vermelho (part. Luccas Carlos)
I talk nonsense in her earFalo besteira no ouvido
I know she gets wetSei que ela se molha
I'm driving her crazyVou deixando ela maluca
What a hot girl!Que mina gostosa!
She heats up the atmosphereEla esquenta o clima
While the rain falls outsideEnquanto a chuva cai lá fora
Her mystery was hiddenSeu mistério tava escondido
In red lipstickNum batom vermelho
That at night shines, illuminates youQue de noite ilumina, te ilumina
If she comes dancing on topSe ela vem rebolando por cima
It's phenomenalÉ tipo fenomenal
Beautiful, when that booty liftsLinda, quando essa bunda empina
It's always sensationalÉ sempre sensacional
Her mystery was hiddenSeu mistério tava escondido
In red lipstickNum batom vermelho
That at night shines, illuminates youQue de noite ilumina, te ilumina
If she comes dancing on topSe ela vem rebolando por cima
It's phenomenalÉ tipo fenomenal
Beautiful, when that booty liftsLinda, quando essa bunda empina
It's always sensationalÉ sempre sensacional
Her mystery was hiddenSeu mistério tava escondido
In red lipstickNum batom vermelho
Night, club, alcohol, sweet, iceNight, club, álcool, doce, ice
She dancing and throwing it to me wasEla dançando e jogando pra mim era
Fire, ice, smoke, drinkFogo, gelo, fuma, bebe
Goes up and down, down and upDesce e sobe, sobe e desce
Fills half the glassEnche a metade do copo
With whiskey and lights a jointCom uísque e acendo um haxa
Drops a love pill in my glassJoga uma bala love no meu copo
And nothing shakes meE nada me abala
Her heartbeat acceleratesSeu batimento acelera
When the gang arrivesQuando o bonde chega
She prefers usEla prefere nós
Because we don't pay homagePorque nós não rende homenagem
Let the smoke rise, loveDeixa a fumaça subir amor
It's the fog smoking a balloonÉ o nevoeiro fumando balão
Let the smoke rise, loveDeixa a fumaça subir amor
Another minute and she loses controlMais um minuto ela perde a noção
Wave, trip, Johnnie WalkerWave, trip, Johnnie Walker
Pill, kush, meclifeBala, kush, meclife
Both on the same waveOs dois juntos na mesma onda
Getting wild in the same vibeEmbrazando na mesma vibe
Budweiser, lots of iceBudweiser, muito gelo
Always for the whole partySempre para o baile inteiro
When she goes out with her friendsQuando sai com suas amigas
And puts on her red lipstickE lança seu batom vermelho
That at night shinesQue de noite ilumina
It illuminates you!Te ilumina!
If she comes dancing on topSe ela vem rebolando por cima
It's phenomenalÉ tipo fenomenal
Beautiful, when that booty liftsLinda, quando essa bunda empina
It's always sensationalÉ sempre sensacional
Her mystery was hiddenSeu mistério tava escondido
In red lipstickNum batom vermelho
That at night shines, illuminates youQue de noite ilumina, te ilumina
If she comes dancing on topSe ela vem rebolando por cima
It's phenomenalÉ tipo fenomenal
Beautiful, when that booty liftsLinda, quando essa bunda empina
It's always sensationalÉ sempre sensacional
Her mystery was hiddenSeu mistério tava escondido
In red lipstickNum batom vermelho
Like caffeineTipo cafeína
She cheers me up!Ela me anima!
Look at her passing by meOlha ela passando por mim
Who made youQuem te fez
So perfect like that?Tão perfeita assim?
And at night she shinesE de noite se ilumina
Today won't pass byDe hoje não passa
You will be mine!Você vai ser minha!
Hey, this one's goneEi, essa aqui já foi
And she loses controlE ela perde a linha
You lose controlVocê perde a linha
They lose controlElas perdem a linha
Not everything in lifeNem tudo na vida
Has to have an end (hey)Tem que ter um fim (ei)
Much less me having youMuito menos eu tendo você
Just for meSó pra mim
You can call mePode me chamar
Whenever you feel like itSempre que tu tiver afim
(Hey, hey, hey, hey, hey)(Ei, ei, ei, ei, ei)
She makes you breatheEla te faz respirar
Through a machinePor aparelho
Loves to look at herself in the mirrorAma se olhar no espelho
I'm not the typeEu não sou do tipo
To give adviceDe dar conselho
But be carefulMas toma cuidado
If she's wearing red lipstickSe ela tiver de batom vermelho
[Maquiny][Maquiny]
I talk nonsense in her earFalo besteira no ouvido
I know she gets wetSei que ela se molha
I'm driving her crazyVou deixando ela maluca
What a hot girl!Que mina gostosa!
She heats up the atmosphereEla esquenta o clima
While the rain falls outsideEnquanto a chuva cai lá fora
Her mystery was hiddenSeu mistério tava escondido
In red lipstickNum batom vermelho
That at night shines, illuminates youQue de noite ilumina, te ilumina
If she comes dancing on topSe ela vem rebolando por cima
It's phenomenalÉ tipo fenomenal
Beautiful, when that booty liftsLinda, quando essa bunda empina
It's always sensationalÉ sempre sensacional
Her mystery was hiddenSeu mistério tava escondido
In case you lose controlCaso você perca o seu controle
If the pleasure waveSe a onda do prazer
Takes you to meTe leva pra mim
Don't think twiceNão pense duas vezes
Love, just goAmor, só vai
If you lose controlSe você perder o seu controle
If the pleasure waveSe a onda do prazer
Takes you to meTe leva pra mim
Don't think twiceNão pense duas vezes
Love, just goAmor, só vai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MODE$TIA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: