Transliteración generada automáticamente

Blooming
moë (J-Pop)
When you touch my skin, a sense like a change of seasonsWhen you touch my skin, a sense like a change of seasons
Comes over me like the gentle ocean wavesComes over me like the gentle ocean waves
It's so unexpected, yet so inevitableIt's so unexpected, yet so inevitable
かみゃくがすけている my love iskamyaku ga sukete iru my love is
Blooming in my heartBlooming in my heart
When we gaze at each otherWhen we gaze at each other
Your eyes are the beach in MayYour eyes are the beach in May
じょうみゃくへとけだしている like salt waterjoumyaku e tokedashite iru like salt water
My love isMy love is
Blooming in my heartBlooming in my heart
When you touch my skin, I can feel the soft breezeWhen you touch my skin, I can feel the soft breeze
It must be the breath of the ghost of VenusIt must be the breath of the ghost of Venus
When you give me a kiss, I can hear the sweet secretsWhen you give me a kiss, I can hear the sweet secrets
It must be the call of the ghost of VenusIt must be the call of the ghost of Venus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de moë (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: