Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 211

GHOST FOOD

Moe Shop

Letra

ALIMENTO FANTASMA

GHOST FOOD

Seis tatamis, mi castillo
六畳一間僕のお城
rokujo ikken boku no oshiro

Un lugar secreto al que nadie puede entrar, sí
だれも入れない秘密の場所 yeah
dare mo hairenai himitsu no basho yeah

La contraseña es una sola vez en la vida
合言葉は一度きりの人生
aikotoba wa ichido kiri no jinsei

Cuando entres a la habitación, ¡toca primero!
部屋に入るときはノックしてね
heya ni hairu toki wa nokku shite ne

De lo contrario, será un final malo
じゃないとバッドエンド
janai to baddo endo

La comida de los fantasmas
Ghostの food
Ghost no food

Como nunca nos encontraremos en la vida real
リアルで絶対会うことないから
riaru de zettai au koto nai kara

Es más fácil en internet
ネットの方が楽
netto no hō ga raku

Pero no me interesa lo que dicen los demás
でも他人の話に興味ねえから
demo tanin no hanashi ni kyōmi nee kara

Solo sonrío y asiento
笑って頷いてる
waratte unazuite iru

Es molesto pensar en mentiras
嘘考えるのがめんどくさいから
uso kangaeru no ga mendokusai kara

Por lo general, soy honesto
だいたい正直です
daitai shōjiki desu

Cajas vacías de dulces, perfume falso
お菓子の空箱 嘘の香水
okashi no karabako uso no kōsui

¿Cuál era mi nombre real?
本名なんて何だっけ?
honmyō nante nan da kke?

Esa chica linda está mayormente editada
かわいいあの子は大体加工で
kawaii ano ko wa daitai kakō de

El fondo está distorsionado
背景歪んでる
haikei yuganderu

Los objetos inanimados nunca traicionarán
無機物絶対裏切らないから
mukibutsu zettai uragiranai kara

Mi historial de visualización está lleno de anime
視聴履歴アニメだらけ
shichō rireki anime darake

No quiero engordar pero soy perezoso para hacer ejercicio
太りたくないけど運動怠いし
futoritakunai kedo undō namakui shi

El helado reemplaza la comida
ごはんの代わりがアイス
gohan no kawari ga aisu

Medianoche, amanecer, una limonada cara
真夜中夜明け 高いラムネ
mayonaka yoake takai ramune

Un conejo morado canta
紫色のうさぎが歌う
murasaki iro no usagi ga utau

Seis tatamis, mi castillo
六畳一間僕のお城
rokujo ikken boku no oshiro

Un lugar secreto al que nadie puede entrar, sí
だれも入れない秘密の場所 yeah
dare mo hairenai himitsu no basho yeah

Suena barato si se dice en voz alta
言葉にしたらチープだから
kotoba ni shitara chiipu dakara

Así que recito un hechizo en mi mente
心の中で唱える呪文
kokoro no naka de tonaeru jumon

Seis tatamis, mi castillo
六畳一間僕のお城
rokujo ikken boku no oshiro

Un lugar secreto al que nadie puede entrar
だれも入れない秘密の場所
dare mo hairenai himitsu no basho

Suena barato si se dice en voz alta
言葉にしたらチープだから
kotoba ni shitara chiipu dakara

Así que recito un hechizo en mi mente
心の中で唱える呪文
kokoro no naka de tonaeru jumon

A-L-I-M-E-N-T-O
F-O-O-D
F-O-O-D

Palabras dulces para una mente insuficiente
甘い言葉足らぬ頭
amai kotoba taranu atama

Seguramente desde el nacimiento hay un final
きっと生まれた時からある結末
kitto umareta toki kara aru ketsumatsu

Prefiero ser gris
グレーであるほう
gurē de aru hō

Prefiero ser callado
無口である方
mukuchi de aru hō

Es mejor ser torpe con las palabras
言葉疎い方が得策
kotoba ubai hō ga tokusaku

Las excusas se vuelven cada vez mejores
言い訳ばっかりうまくなっていく
iiwake bakkari umaku natte iku

Solo pasa el tiempo sin nada
何にもない時間だけが過ぎる
nan ni mo nai jikan dake ga sugiru

Realmente finjo que me doy cuenta de mí mismo
本当は自分自身で気づいてるふりして
hontō wa jibun jishin de kizuite ru furi shite

Pero en realidad no me doy cuenta en absoluto
全然気づいてない
zenzen kizuite nai

Un boleto de ida en el tren circular
片道切符乗り込む環状線
katamichi kippu norikomu kanjōsen

Mi estado mental se corroe
腐食さんざめく心境
fushoku sanzameku shin kyō

Prefiero ser gris
グレーであるほう
gurē de aru hō

Prefiero ser callado
無口である方
mukuchi de aru hō

Es mejor ser torpe con las palabras
言葉疎い方が得策
kotoba ubai hō ga tokusaku

Las excusas se vuelven cada vez mejores
言い訳ばっかりうまくなって
iiwake bakkari umaku natte

Poco a poco, el veneno se convierte en una cuña
だんだん毒が楔になって
dandan doku ga kusabi ni natte

Realmente finjo que me doy cuenta de mí mismo
本当は自分自身で気づいてるふりして
hontō wa jibun jishin de kizuite ru furi shite

Pero en realidad no me doy cuenta en absoluto
全然気づいてない
zenzen kizuite nai

Seis tatamis, mi castillo
六畳一間僕のお城
rokujo ikken boku no oshiro

Un lugar secreto al que nadie puede entrar, sí
だれも入れない秘密の場所 yeah
dare mo hairenai himitsu no basho yeah

Suena barato si se dice en voz alta
言葉にしたらチープだから
kotoba ni shitara chiipu dakara

Seis tatamis, mi castillo
六畳一間僕のお城
rokujo ikken boku no oshiro

Un lugar secreto al que nadie puede entrar
だれも入れない秘密の場所
dare mo hairenai himitsu no basho

Suena barato si se dice en voz alta
言葉にしたらチープだから
kotoba ni shitara chiipu dakara

Así que recito un hechizo en mi mente
心の中で唱える呪文
kokoro no naka de tonaeru jumon


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moe Shop y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección