Traducción generada automáticamente

Repelish
Mogwai
Repeler
Repelish
Más allá en la cinta, me encontré con otra parte"Further in the tape, I came across another part
Eso me hizo tirar los auriculares de la cabezaThat made me throw my headphones right off my head
No podía creer lo que había oídoI couldn't believe what I've heard
Escalera al cielo» de Zeppelin, de nuevoLed zeppelin's "stairway to heaven," again
Fue votado como la canción más popular de la historia del rockWas voted the most popular tune of rock's history
Ten eso en cuenta mientras muestro esta cinta para ejercer contigoKeep that in mind as I show this tape to exert with you
En la letra de la canción, cantan, «El flautista te está llamando a unirse a élIn the lyrics of the song, they sing, "the piper is calling you to join him
Ella está comprando su escalera al cielo», sabemos que eso no es posibleShe's buying her stairway to heaven," we know that's not possible
Aquí es donde el mensaje subliminalThis is where the subliminal message
Viene en el que hemos estado hablando deComes in that we've been talking about
En la entrevista anteriorIn the previous interview
El mensaje subliminal es un mensaje satánicoThe subliminal message is a satanic message
Eso fue puesto en su expediente a la inversaThat was put on their record in reverse
La aguja irá en la dirección opuestaThe needle'll go in the opposite direction
Dices que nunca había oído algo así antesYou say that I've never heard anything like that before
Probablemente no, pero muchas, muchas personas tienenProbably not, but many, many people have
Y esto es de lo que estoy hablando, puedesAnd this is what I'm talking about, you can
Sólo escucharlo unos minutos másOnly hear it a few more minutes
Cantan al revés, en voces humanasThey sing backwards, in human voices
¡Satán! Tienes que vivir para satanás. Maestro satanásSatan. You gotta live for satan. Master satan
El mensaje que tienen por completoThe message that they have altogether
Que querían que escucharas, de manera subliminalThat they wanted you to hear, in subliminal way
O al revés, ¿es esto?Or in reverse, is this
Porque vivo, sin duda, no hay escapatoriaBecause I live, surely, there's no escaping it
¡Satán! Tenemos que vivir para satanásSatan. We gotta live for satan
Has oído hablar de grupo tras grupo que adoran su cantoYou've heard of group after group who worship his singing
Para satanás, ellos saben que él es realFor satan, they know he is real
Dios nos dice que no está dispuesto a que nadie perezcaGod tells us he's not willing that any should perish
Y eso incluye a Mick Jagger y Alice CooperAnd that includes mick jagger and alice cooper
Y todos los cantantes de rock. Porque tienen una opción que hacerAnd all of the rock singers. Because they have a choice to make
¿Qué hay de ti? ¿Qué escoges tú?What about you? What do you choose?"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mogwai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: