Traducción generada automáticamente
Ramona Flowers
MOGY
Ramona Flowers
Ramona Flowers
Voilà, tu y esThere you go
Voilà, encore une foisThere you go again
Tu me manques, mais tu ne le sais pas encoreI miss you, but you don't know it yet
On n'est que des amisWe're just friends
Tu ne veux pas y allerWon't you go with it
Des mensonges subtils, j'en ai ras-le-bolSubtle lies, I'm so over it
Oh, voilàOh, there you go
Tu rappelles encore mon téléphoneCalling my phone again
Je t'aime, mais je peux pas le montrer encoreI love you, but I can't show it yet
Donne-moi ta main, je ne lâcherai pasGive me your hand, I won't let go
Voilà, oh voilàThere you go, oh there you go
Embrasse-moi, sous la lumière de la luneKiss me, under the moonlight
Embrasse-moi juste cette foisKiss me this one time
Parce que je t'aime beaucoup'Cause I like you a lot
Et j'aime ce que tu asAnd I like what you got
Et j'achète ce que tu vendsAnd I buy what you sell
Parce que j'aime ça beaucoupBecause I like it a lot
Et j'aimerais ne pas te connaîtreAnd I wish I didn't know you
Parce que quel est l'intérêt de çaCause what's the point in this
Quel est l'intérêt de çaWhat's the point in this
Quel est l'intérêt de çaWhat's the point in this
Je me saoule, je me réveille, je suis défoncéI get drunk, wake up I'm wasted
Ton amour me fait sentir flouYour love, makes me feel faded
Je fuis ton amourI'm running from your love
Je fuis ton amourI'm running from your love
Dis-moi si tu me veux vraimentTell me if you really want me
Parce que j'ai besoin de compagnie'Cause I'm in need of some company
Et je ne suis pas doué pour les adieuxAnd I'm no good at goodbyes
C'est pourquoi j'écris une chanson que tu aimeraisThat's why I'm writing a song you'd like
VoilàThere you go
Voilà, encore une foisThere you go again
Tu me manques, mais tu ne le sais pas encoreI miss you, but you don't know it yet
On n'est que des amisWe're just friends
Tu ne veux pas y allerWon't you go with it
Des mensonges subtils, j'en ai ras-le-bolSubtle lies, I'm so over it
Oh, voilàOh, there you go
Tu rappelles encore mon téléphoneCalling my phone again
Je t'aime, mais je peux pas le montrer encoreI love you, but I can't show it yet
Donne-moi ta main, je ne lâcherai pasGive me your hand, I won't let go
Voilà, oh voilàThere you go, oh there you go
Embrasse-moi, sous la lumière de la luneKiss me, under the moonlight
Embrasse-moi juste cette foisKiss me this one time
Parce que je t'aime beaucoup'Cause I like you a lot
Et j'aime ce que tu asAnd I like what you got
Et j'achète ce que tu vendsAnd I buy what you sell
Parce que j'aime ça beaucoupBecause I like it a lot
Et j'aimerais ne pas te connaîtreAnd I wish I didn't know you
Parce que quel est l'intérêt de ça'Cause what's the point in this
Quel est l'intérêt de çaWhat's the point in this
Quel est l'intérêt de çaWhat's the point in this
Je me saoule, je me réveille, tu me manquesI get drunk, wake up I miss you
Ton amour était mon seul problèmeYour love was my only issue
Je fuis ton amourI'm running from your love
Je fuis ton amourI'm running from your love
Dis-moi si tu me veux vraimentTell me if you really want me
Parce que j'ai besoin de compagnie'Cause I'm in need of some company
Et je ne suis pas doué pour les adieuxAnd I'm no good at goodbyes
C'est pourquoi j'écris une chanson que tu aimeraisThat's why I'm writing a song you'd like



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MOGY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: