Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 147

القمر ديالي (el qamar dyali) (feat. Saad Lamjarred)

Mohamed Chaker

Letra

Der Mond gehört mir (feat. Saad Lamjarred)

القمر ديالي (el qamar dyali) (feat. Saad Lamjarred)

Wach, mein Liebster, was hält deine Augen wach?
سهران حبيبي, وايه مسهر عيون حبيبي
sahran habibi, wa eh masahr uyun habibi

Oh Nächte, die mein Liebster mir bringt, das ist mein Schicksal und das
يا ليالي داري حبيبي, ده قدري وده
yā layālī dārī habibi, dah qadri wa dah

ist mein Los.
ونصيبي
wa nasībi

Der mit den schwarzen Augen,
ابو العيون السود
abu al-uyun al-sud

Die Rosenwangen, auf ihn neidisch.
ورد الخد عليه محسود
ward al-khad 'alayh maḥsūd

Das Herz spielt eine Melodie,
عزف القلب برنه عود
'azf al-qalb barna 'ūd

Und tanz mit mir, mein Liebster.
ورقصني يا حبيبي
wa raqṣni yā habibi

Wenn es um die Liebe geht, sind wir alle verloren.
لو على الغلب, كلنا في الهوى غالبانين
law 'ala al-ghalab, kulna fi al-hawa ghalibānīn

Und wenn es um die Entfernung geht, oh, ihr Herzen der Wachenden.
ولو على البعد, اه ياقلوب السهرانين
wa law 'ala al-bu'd, ah yā qulub al-sahrānīn

Und wenn es um die Sehnsucht geht, ich bin am Ende, mein Liebster.
ولو عالشوق, دنا على اخري يا حبيبي
wa law 'al al-shawq, danā 'ala akhri yā habibi

Der Mond gehört mir, der mich die Nächte wach hält.
القمر ديالي, لي مسهرني اليالي
al-qamar diyāli, li masahrni al-yālī

Immer beschäftigt mit dir, ich vermisse dich, mein Liebster.
دايما شاغلي بالي, توحشتك يا حبيبي
dāyiman shāghilī bālī, tawḥashtak yā habibi

Sag es mir, ich liebe dich,
قولها لي بحبك
qulha li biḥubbak

Es gibt nichts Schöneres als dein Herz.
ده مفيش اجمل من قلبك
dah mafīsh ajmal min qalbak

Wenn ich nur eine Stunde bei dir bin,
لو ساعه بس بقربك
law sā'a bas biqurbak

In dieser Welt, mein Liebster.
باالدنيا يا حبيبي
bil-dunya yā habibi

Und wenn es um die Entfernung geht, oh, ihr Herzen der Wachenden.
ولو على البعد, اه ياقلوب السهرانين
wa law 'ala al-bu'd, ah yā qulub al-sahrānīn

Und wenn es um die Sehnsucht geht, ich bin am Ende, mein Liebster.
ولو عالشوق, دنا على اخري يا حبيبي
wa law 'al al-shawq, danā 'ala akhri yā habibi

Will dich nur für mich,
Want you mine only
Want you mine only

Setze dich in meine Augen.
ُحطك في عنيَ
ḥuṭṭak fi 'aynī

Mach nur eine Sache für mich,
Just do one thing for me
Just do one thing for me

Sei ein bisschen nett zu mir.
حن عليَ شويَ
ḥin 'alayya shway

Ja, es gibt keinen Weg, wie ich dich jemals loslassen könnte.
Yeah, there is no way I could ever let you go
Yeah, there is no way I could ever let you go

Oh, jeden Tag, hdaya khelik,
Oh, every day hdaya khelik
Oh, every day hdaya khelik

Jeden Tag.
Everyday
Everyday

Wach, mein Liebster, was hält deine Augen wach?
سهران حبيبي, وايه مسهر عيون حبيبي
sahran habibi, wa eh masahr uyun habibi

Oh Nächte, die mein Liebster mir bringt, das ist mein Schicksal und das
يا ليالي داري حبيبي, ده قدري وده
yā layālī dārī habibi, dah qadri wa dah

ist mein Los.
ونصيبي
wa nasībi

Der mit den schwarzen Augen,
ابو العيون السود
abu al-uyun al-sud

Die Rosenwangen, auf ihn neidisch.
ورد الخد عليه محسود
ward al-khad 'alayh maḥsūd

Das Herz spielt eine Melodie,
عزف القلب برنه عود
'azf al-qalb barna 'ūd

Und tanz mit mir, mein Liebster.
ورقصني يا حبيبي
wa raqṣni yā habibi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mohamed Chaker y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección