Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18

القمر ديالي (el qamar dyali) (feat. Saad Lamjarred)

Mohamed Chaker

Letra

La luna es mía (feat. Saad Lamjarred)

القمر ديالي (el qamar dyali) (feat. Saad Lamjarred)

Desvelado mi amor, ¿qué es lo que mantiene despiertos los ojos de mi amor?
سهران حبيبي, وايه مسهر عيون حبيبي
sahran habibi, wa eh masahr uyun habibi

Oh noches en mi hogar, este es mi destino y esto
يا ليالي داري حبيبي, ده قدري وده
yā layālī dārī habibi, dah qadri wa dah

es mi suerte.
ونصيبي
wa nasībi

El de los ojos oscuros,
ابو العيون السود
abu al-uyun al-sud

la rosa en sus mejillas es envidiada.
ورد الخد عليه محسود
ward al-khad 'alayh maḥsūd

El corazón toca una melodía con el laúd,
عزف القلب برنه عود
'azf al-qalb barna 'ūd

y me hace bailar, oh mi amor.
ورقصني يا حبيبي
wa raqṣni yā habibi

Si se trata de la tristeza, todos estamos en el amor sufriendo.
لو على الغلب, كلنا في الهوى غالبانين
law 'ala al-ghalab, kulna fi al-hawa ghalibānīn

Y si se trata de la distancia, oh corazones de los desvelados.
ولو على البعد, اه ياقلوب السهرانين
wa law 'ala al-bu'd, ah yā qulub al-sahrānīn

Y si se trata de la añoranza, ya estoy al final, oh mi amor.
ولو عالشوق, دنا على اخري يا حبيبي
wa law 'al al-shawq, danā 'ala akhri yā habibi

La luna es mía, la que me mantiene despierto en las noches.
القمر ديالي, لي مسهرني اليالي
al-qamar diyāli, li masahrni al-yālī

Siempre me ocupa la mente, te extraño, oh mi amor.
دايما شاغلي بالي, توحشتك يا حبيبي
dāyiman shāghilī bālī, tawḥashtak yā habibi

Dímelo, te amo.
قولها لي بحبك
qulha li biḥubbak

No hay nada más hermoso que tu corazón.
ده مفيش اجمل من قلبك
dah mafīsh ajmal min qalbak

Si tan solo una hora estuviera cerca de ti,
لو ساعه بس بقربك
law sā'a bas biqurbak

sería todo en este mundo, oh mi amor.
باالدنيا يا حبيبي
bil-dunya yā habibi

Y si se trata de la distancia, oh corazones de los desvelados.
ولو على البعد, اه ياقلوب السهرانين
wa law 'ala al-bu'd, ah yā qulub al-sahrānīn

Y si se trata de la añoranza, ya estoy al final, oh mi amor.
ولو عالشوق, دنا على اخري يا حبيبي
wa law 'al al-shawq, danā 'ala akhri yā habibi

Quiero que seas solo mía.
Want you mine only
Want you mine only

Te llevo en mis ojos.
ُحطك في عنيَ
ḥuṭṭak fi 'aynī

Solo hazme un favor,
Just do one thing for me
Just do one thing for me

ten piedad de mí un poco.
حن عليَ شويَ
ḥin 'alayya shway

Sí, no hay forma de que te deje ir.
Yeah, there is no way I could ever let you go
Yeah, there is no way I could ever let you go

Oh, cada día, hdaya khelik.
Oh, every day hdaya khelik
Oh, every day hdaya khelik

Cada día.
Everyday
Everyday

Desvelado mi amor, ¿qué es lo que mantiene despiertos los ojos de mi amor?
سهران حبيبي, وايه مسهر عيون حبيبي
sahran habibi, wa eh masahr uyun habibi

Oh noches en mi hogar, este es mi destino y esto
يا ليالي داري حبيبي, ده قدري وده
yā layālī dārī habibi, dah qadri wa dah

es mi suerte.
ونصيبي
wa nasībi

El de los ojos oscuros,
ابو العيون السود
abu al-uyun al-sud

la rosa en sus mejillas es envidiada.
ورد الخد عليه محسود
ward al-khad 'alayh maḥsūd

El corazón toca una melodía con el laúd,
عزف القلب برنه عود
'azf al-qalb barna 'ūd

y me hace bailar, oh mi amor.
ورقصني يا حبيبي
wa raqṣni yā habibi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mohamed Chaker y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección