Traducción generada automáticamente

Kya Hua Tera Waada
Mohammed Rafi
Que s'est-il passé avec ta promesse
Kya Hua Tera Waada
Que s'est-il passé avec ta promesse, ce serment, cette intentionKya hua tera waada woh kasam woh iraada
Le jour où tu m'oublieras, ce sera le dernier jour de ma vieBhoolega dil jis din tumhe, voh din zindagi ka aakhri din hoga
Que s'est-il passé avec ta promesse, ce serment, cette intentionKya hua tera waada woh kasam woh iraada
Je me souviens que tu m'avais dit, que tu ne te fâcherais jamais avec moiYaad hai mujhko tune kaha tha, tumse nahin roothengey kabhi
Nos cœurs se sont serrés, comment pourrions-nous nous séparer un jourDil ki tarah se haat mile hain, kaise bhala chootengey kabhi
Chaque soir passé dans tes bras, infidèle, tu ne te souviens même pasTeri baahon mein beeti har shaam, bewafa yeh bhi kya yaad nahin
Que s'est-il passé avec ta promesse..............Kya hua tera waada..............
Oh, ceux qui disent que je suis trompé, qui est vraiment le trompeur, dis-le moiO kehne waale mujhko farebi, kaun farebi hai yeh bata
Celui qui a pris la peine pour l'amour, ou celui qui a vendu l'amourWoh jisne gham liya pyaar ke khatir, yah jisne pyaar ko bech diya
Est-ce que l'ivresse de la richesse est si grande, que tu n'as rien à te rappelerNasha daulat ka aisa bhi kya, ke tujhe kuch bhi yaad nahin
Que s'est-il passé avec ta promesse............Kya hua tera waada............



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mohammed Rafi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: