Traducción generada automáticamente

Pee Loon
Mohit Chauhan
Trink von dir
Pee Loon
Trink von dir, deinen blauen, blauen Augen wie MorgentauPee loon tere neelay neelay nainon se shabnam
Trink von dir, deinen feuchten, feuchten Lippen, die MelodiePee loon tere geelay geelay hoto ki sargam
Trink von dir, es ist die Zeit zu trinkenPee loon hai peenay ka mausam
Mit dir ist die Liebe berauschendTere sang ishq taari hai
Mit dir ist es ein RauschTere sang ik khumari hai
Mit dir finde ich FriedenTere sang chain bhi mujhko
Mit dir ist die Unruhe daTere sang bekraari hai
Mit dir ist die Liebe berauschendTere sang ishq taari hai
Mit dir ist es ein RauschTere sang ik khumari hai
Mit dir finde ich FriedenTere sang chain bhi mujhko
Mit dir ist die Unruhe daTere sang bekraari hai
Ohne dich kann ich nicht leben, ohne dich kann ich nicht seinTere bin jee nahi lagda, tere bin jee nahi sakda
Ich habe alles für dich verloren, für diese Welt, ich bin bereit, ich bin bereitTujhpe hai haare maine vaare do jahan, kurbaan, meharbaan, ke main toh kurbaan
Hör mir zu, ich bin bereit für dichSun le zara, tera kurbaan
Warum sollte ich heute bei Verstand sein?Hosh mein rahun kyun aaj main
Du schmiegt dich in meine Arme, bist in mir, soTu meri baahon mein simti hai, mujh mein samayi hai yun
Wie ein Fluss, der fließt, du versteckst dich in meiner Brust, ich bin dein OzeanJis tarah ki koi ho nadi, tu mere seenay mein chupti hai sagar tumhara main hoon
Trink von deinen sanften, sanften Wellen, die funkelnPee loon teri dheemi dheemi lehron ki cham cham
Trink von deinem süßen, süßen Atem, bei jedem AtemzugPee loon teri saundi saundi saanson ko har dum
Trink von dir, es ist die Zeit zu trinkenPee loon hai peenay ka mausam
Mit dir ist die Liebe berauschendTere sang ishq taari hai
Mit dir ist es ein RauschTere sang ik khumari hai
Mit dir finde ich FriedenTere sang chain bhi mujhko
Mit dir ist die Unruhe daTere sang bekraari hai
Mit dir ist die Liebe berauschendTere sang ishq taari hai
Mit dir ist es ein RauschTere sang ik khumari hai
Mit dir finde ich FriedenTere sang chain bhi mujhko
Mit dir ist die Unruhe daTere sang bekraari hai
Wenn ich dich abends treffeShaam ko milun jo main tujhe
Dann ist der Morgen nicht so schlimm, ich weiß nicht, warum ich das akzeptiereToh bura subah na jaane kyun kuch maan jaati hai yeh
Jeder Moment, jede Stunde, jede ZeitHar lamha, har ghadi har pehar
Sie quält mich mit deinen Erinnerungen, sie brennen in mirHi teri yaadon se tadpa ke mujhko jalati hai yeh
Trink von mir, langsam brenne ich in diesem SchmerzPee loon main dheere dheere jalne ka yeh gumm
Trink von diesen weißen, weißen Händen, die uns verbindenPee loon inn gore gore haanthon se hum dum
Trink von dir, es ist die Zeit zu trinkenPee loon hai peenay ka mausam
Mit dir ist die Liebe berauschendTere sang ishq taari hai
Mit dir ist es ein RauschTere sang ik khumari hai
Mit dir finde ich FriedenTere sang chain bhi mujhko
Mit dir ist die Unruhe daTere sang bekraari hai
Mit dir ist die Liebe berauschendTere sang ishq taari hai
Mit dir ist es ein RauschTere sang ik khumari hai
Mit dir finde ich FriedenTere sang chain bhi mujhko
Mit dir ist die Unruhe daTere sang bekraari hai
Ohne dich kann ich nicht leben, ohne dich kann ich nicht seinTere bin jee nahi lagda, tere bin jee nahi sakda
Ich habe alles für dich verloren, für diese Welt, ich bin bereit, ich bin bereitTujhpe hai haare maine vaare do jahan, kurbaan, meharbaan, ke main toh kurbaan
Hör mir zu, ich bin bereit für dichSun le zara, tera kurbaan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mohit Chauhan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: