Traducción generada automáticamente

Pee Loon
Mohit Chauhan
Drink van Jou
Pee Loon
Drink van jou, met je blauwe, blauwe ogen, de dauwPee loon tere neelay neelay nainon se shabnam
Drink van jou, met je vochtige, vochtige lippen, de melodiePee loon tere geelay geelay hoto ki sargam
Drink van jou, het is het seizoen om te drinkenPee loon hai peenay ka mausam
Met jou is de liefde zoetTere sang ishq taari hai
Met jou is er een roesTere sang ik khumari hai
Met jou vind ik ook rustTere sang chain bhi mujhko
Met jou is er onrustTere sang bekraari hai
Met jou is de liefde zoetTere sang ishq taari hai
Met jou is er een roesTere sang ik khumari hai
Met jou vind ik ook rustTere sang chain bhi mujhko
Met jou is er onrustTere sang bekraari hai
Zonder jou voel ik me niet goed, zonder jou kan ik niet levenTere bin jee nahi lagda, tere bin jee nahi sakda
Ik ben verloren aan jou, ik offer me op voor jou, ik ben toegewijd, ik ben helemaal van jouTujhpe hai haare maine vaare do jahan, kurbaan, meharbaan, ke main toh kurbaan
Luister even, ik ben voor jou verlorenSun le zara, tera kurbaan
Waarom zou ik nuchter zijn vandaagHosh mein rahun kyun aaj main
Jij omarmt me, jij zit in me, zoTu meri baahon mein simti hai, mujh mein samayi hai yun
Zoals een rivier stroomt, verstop jij je in mijn hart, ik ben jouw oceaanJis tarah ki koi ho nadi, tu mere seenay mein chupti hai sagar tumhara main hoon
Drink van jouw zachte, zachte golven die schitterenPee loon teri dheemi dheemi lehron ki cham cham
Drink van jouw geurige, geurige adem elke keerPee loon teri saundi saundi saanson ko har dum
Drink van jou, het is het seizoen om te drinkenPee loon hai peenay ka mausam
Met jou is de liefde zoetTere sang ishq taari hai
Met jou is er een roesTere sang ik khumari hai
Met jou vind ik ook rustTere sang chain bhi mujhko
Met jou is er onrustTere sang bekraari hai
Met jou is de liefde zoetTere sang ishq taari hai
Met jou is er een roesTere sang ik khumari hai
Met jou vind ik ook rustTere sang chain bhi mujhko
Met jou is er onrustTere sang bekraari hai
Als ik je 's avonds ontmoetShaam ko milun jo main tujhe
Waarom voelt de ochtend dan zo slecht, dit is wat ik voelToh bura subah na jaane kyun kuch maan jaati hai yeh
Elke seconde, elk moment, elk uurHar lamha, har ghadi har pehar
Ja, deze herinneringen branden meHi teri yaadon se tadpa ke mujhko jalati hai yeh
Drink langzaam van deze pijnPee loon main dheere dheere jalne ka yeh gumm
Drink van deze witte handen, mijn maatjePee loon inn gore gore haanthon se hum dum
Drink van jou, het is het seizoen om te drinkenPee loon hai peenay ka mausam
Met jou is de liefde zoetTere sang ishq taari hai
Met jou is er een roesTere sang ik khumari hai
Met jou vind ik ook rustTere sang chain bhi mujhko
Met jou is er onrustTere sang bekraari hai
Met jou is de liefde zoetTere sang ishq taari hai
Met jou is er een roesTere sang ik khumari hai
Met jou vind ik ook rustTere sang chain bhi mujhko
Met jou is er onrustTere sang bekraari hai
Zonder jou voel ik me niet goed, zonder jou kan ik niet levenTere bin jee nahi lagda, tere bin jee nahi sakda
Ik ben verloren aan jou, ik offer me op voor jou, ik ben toegewijd, ik ben helemaal van jouTujhpe hai haare maine vaare do jahan, kurbaan, meharbaan, ke main toh kurbaan
Luister even, ik ben voor jou verlorenSun le zara, tera kurbaan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mohit Chauhan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: