Transliteración y traducción generadas automáticamente

Saiyaara (feat. Tarannum Malik)
Mohit Chauhan
Saiyaara (feat. Tarannum Malik)
Saiyaara (feat. Tarannum Malik)
Le ciel est devenu le mien
آسمان تیرا میرا ہوا
aasmaan tera mera hua
Comme un rêve, tout en fumée
خواب کی طرح دھواں دھواں
khwaab ki tarah dhuaan dhuaan
Le ciel est devenu le mien
آسمان تیرا میرا ہوا
aasmaan tera mera hua
Comme un souffle, tout en fluidité
سانس کی طرح رواں رواں
saans ki tarah ruaan ruaan
Où que tu ailles, j'irai
ہو جائے جہاں تو جائے
ho jaaye jahaan tu jaaye
Si tu me trouves, je suis là
پائے مجھے ہی پائے
paaye mujhe hi paaye
Ces ombres sont en moi, elles se mêlent à toi
سائے یہ میرے ہیں تجھ میں سمائے
saaye ye mere hain tujh mein samaaye
Saiyaara, je suis Saiyaara, Saiyaara, tu es Saiyaara
سائیارا میں سائیارا، سائیارا تو سائیارا
saiyaara main saiyaara, saiyaara tu saiyaara
Dans le monde des étoiles, on se retrouvera, mon pote
ستاروں کے جہاں میں ملینگے اب یارا
sitaaron ke jahaan mein milenge ab yaara
Saiyaara, je suis Saiyaara, Saiyaara, tu es Saiyaara
سائیارا میں سائیارا، سائیارا تو سائیارا
saiyaara main saiyaara, saiyaara tu saiyaara
Dans le monde des étoiles, on se retrouvera, mon pote
ستاروں کے جہاں میں ملینگے اب یارا
sitaaron ke jahaan mein milenge ab yaara
Quand je t'ai rencontré, c'était comme ça
تو جو ملا تو یوں ہوا
tu jo mila toh yun hua
Une prière inachevée s'est réalisée
ہو گئی پوری ادھوری سی دعا
ho gayi poori adhoori si duaa
Quand tu es parti, tu as emporté avec toi
تو جو گیا، تو لے گیا سنگ تیرے
tu jo gaya, toh le gaya sang tere
Chaque raison de vivre pour moi
میرے جینے کی ہر وجہ
mere jeene ki har wajah
Où que tu ailles, j'irai
ہو جائے جہاں تو جائے
ho jaaye jahaan tu jaaye
Si tu me trouves, je suis là
پائے مجھے ہی پائے
paaye mujhe hi paaye
Ces ombres sont en moi, elles se mêlent à toi
سائے یہ میرے ہیں تجھ میں سمائے
saaye ye mere hain tujh mein samaaye
Saiyaara, je suis Saiyaara, Saiyaara, tu es Saiyaara
سائیارا میں سائیارا، سائیارا تو سائیارا
saiyaara main saiyaara, saiyaara tu saiyaara
Dans le monde des étoiles, on se retrouvera, mon pote
ستاروں کے جہاں میں ملینگے اب یارا
sitaaron ke jahaan mein milenge ab yaara
Saiyaara, je suis Saiyaara, Saiyaara, tu es Saiyaara
سائیارا میں سائیارا، سائیارا تو سائیارا
saiyaara main saiyaara, saiyaara tu saiyaara
Dans le monde des étoiles, on se retrouvera, mon pote
ستاروں کے جہاں میں ملینگے اب یارا
sitaaron ke jahaan mein milenge ab yaara
La terre est faite de toi
تمپے مٹی تم سے بنی
tumpe miti tumse bani
C'est de toi que vient ma foi
تم سے ہوا ہے ہاں خود پہ یقین
tumse hua hai haan khud pe yaqeen
Si tu n'es pas là, peu importe
تو جو نہیں تو نا صحیح
tu jo nahi toh naa sahi
Je suis ici, et toi, tu es quelque part ici
میں ہوں یہاں تو تو ہے یہیں کہیں
main hoon yahaan toh tu hai yahin kahin
Où que tu ailles, j'irai
ہو جائے جہاں تو جائے
ho jaaye jahaan tu jaaye
Si tu me trouves, je suis là
پائے مجھے ہی پائے
paaye mujhe hi paaye
Ces ombres sont en moi, elles se mêlent à toi
سائے یہ میرے ہیں تجھ میں سمائے
saaye ye mere hain tujh mein samaaye
Saiyaara, je suis Saiyaara, Saiyaara, tu es Saiyaara
سائیارا میں سائیارا، سائیارا تو سائیارا
saiyaara main saiyaara, saiyaara tu saiyaara
Dans le monde des étoiles, on se retrouvera, mon pote
ستاروں کے جہاں میں ملینگے اب یارا
sitaaron ke jahaan mein milenge ab yaara
Saiyaara, je suis Saiyaara, Saiyaara, tu es Saiyaara
سائیارا میں سائیارا، سائیارا تو سائیارا
saiyaara main saiyaara, saiyaara tu saiyaara
Dans le monde des étoiles, on se retrouvera, mon pote
ستاروں کے جہاں میں ملینگے اب یارا
sitaaron ke jahaan mein milenge ab yaara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mohit Chauhan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: