Traducción generada automáticamente
My Girl, You Blush
Moi Caprice
Mi Chica, Te Sonrojas
My Girl, You Blush
Ven, no seas otro tonto.Come on out, don't be another fool.
Iremos a cualquier lugar... a cualquier lugar.We'll go anywhere…anywhere.
Si medio corazón ha convertido tu lengua en una herramienta,If half a heart has made your tongue a tool,
ve a cualquier lugar que no sea aquí.go everywhere that isn't here.
Si estás desnuda en una pantalla azul,If you're naked on a blue screen,
cambiaremos la escena en la que estás.we'll change the scene you're in.
Si estás cegada por un gran haz de luzIf you're blinded by a big beam
medio ebria con la piel enrojecida...half drunk with reddened skin...
Entonces ven, no seas otro tonto.Then come on out, don't be another fool.
Iremos a cualquier lugar, simplemente a cualquier lugar...We'll go anywhere, just anywhere…
Medio corazón tuyo nunca será suficiente.Half a heart from you will never do.
Vamos a todos lados que estén lejos de aquí.Let's go everywhere that's far from here.
En la ciudad el sonido de tus jeansAcross town the sound of your jeans
parece milagrosamente lejano.seems miracles away.
Tenía sueños de estar en tus sueñosI had dreams I was in your dreams
sin importar dónde te quedaras.no matter where you'd stay.
Tierna es la noche, parece ahora,Tender is the night, it now seems,
pero no el día al despertar.but not the waking day.
A pesar de no haber luz, te encontraré,Despite no light I'll find you,
siempre seré tu sanguijuela saludable.I'll always be your salutary leech.
Y si la bondad más ciega te ciega,And if the blindest kindness blinds you,
se desata el infierno cuando mis brazos te asedian.all hell breaks loose when my arms go besiege.
Y cada puerta cederá,And every door will yield,
y cada ventana se romperá en celdas...and every window sunder into cells…
Esta noche estás durmiendo con alguien más,Tonight you're sleeping with someone else,
el único problema es que no estás durmiendo en absoluto.the only problem is that you're not sleeping at all.
Por favor, ven, no seas otro tonto.Please come on out, don't be another fool.
Iremos a cualquier lugar...We'll go anywhere...
mil millones de mundos interminables lejos de aquí.a billion endless worlds away from here.
Si estamos felices en un taburete de bar,If we're happy on a barstool,
compraremos el bar en el que estamos.we'll buy the bar we're in.
Si nos echan de cada escuela de arte,If we're kicked out every art school,
nos pintaremos la piel el uno al otro.we'll paint each other's skin.
Si tus bromas demuestran que eres un tonto astuto,If your jokes prove you an arch fool,
¡te amaré con una sonrisa...I'll love you with a grin...
Y te sonrojarás,And you'll blush,
te sonrojas, mi chica,you blush my girl
te sonrojas.you blush.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moi Caprice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: