Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 881

The Seventh Veil

Moi Dix Mois

Letra

El Séptimo Velo

The Seventh Veil

Falsos dioses, ¡así que rompe con todo!
False gods, so break away!
False gods, so break away!

nanatsu no me ga sora kirisaki
七つの目が空切り裂き
nanatsu no me ga sora kirisaki

En silencio, teñido de sangre
In silence, dyed in blood
In silence, dyed in blood

El séptimo ángel sonríe
第七の天使は微笑む
Dai-nana no tenshi wa hohoemu

La destrucción traída por herejes
Destruction brought by heretics
Destruction brought by heretics

Desde lo más profundo de la sangre, ahora despierta
地の底から今目覚めて
chi no soko kara ima mezamete

El velo, secreto, verdad
The veil, secret, truth
The veil, secret, truth

dentro de las ruinas
がれきの中で
gareki no naka de

luchando en el abismo de la desesperación
もがきながら絶望の淵で
mogaki-nagara zetsubou no fuchi de

el último velo
最後のベルを
saigo no veru o

Aún arde el alma
今燃え盛る魂
Ima moesakaru tamashii

en la oscuridad
闇の中で
yami no naka de

iluminando todo el mundo
世界のすべてを照らす
sekai no subete o terasu

La oscuridad gobierna más allá del tiempo milenario
闇が支配する千年時の彼方
Yami ga shihai suru sennen toki no kanata

el caballero oscuro se viste de inmortalidad
黒き岸は重望星を纏い
kuroki kishi wa juubousei o matoi

(solo)
(solo)
(solo)

Buscando el hilo cortado
途切れた糸を探し求め
Togireta ito o sagashi-motome

en el abismo de la desesperación
絶望の淵で
zetsubou no fuchi de

el último velo
最後のベルを
saigo no veru o

¡En el momento más alto, así que rompe con todo!
高い高いの時、so break away!
Takakai no toki, so break away!

El relámpago se hunde en el mar
紫電は海へと沈み行き
Shiden wa umi e to shizumi-yuki

Desapareciendo, teñido de sangre
滅び行く、染まった血に
Horobi-yuku, dyed in blood

grabando la marca malvada
邪悪な印を刻み込む
jaaku na shirushi o kizamikomu

La destrucción traída por la llama
Destruction brought by flame
Destruction brought by flame

Desde lo más profundo de la sangre, ahora despierta
地の底から今目覚めて
Chi no soko kara ima mezamete

El velo, secreto, verdad
The veil, secret, truth
The veil, secret, truth

Aún arde el alma
今燃え盛る魂
Ima moesakaru tamashii

en la oscuridad
闇の中で
yami no naka de

iluminando todo el mundo
世界のすべてを照らす
sekai no subete o terasu

La oscuridad gobierna más allá del tiempo milenario
闇が支配する千年時の彼方
Yami ga shihai suru sennen toki no kanata

el caballero oscuro se viste de inmortalidad
黒き岸は重望星を纏い
kuroki kishi wa juubousei o matoi

Los errantes en el laberinto de la oscuridad de este mundo
この世の闇路の迷宮を彷徨い人
Kono yo no yamiji no meikyuu o samayoibito

florecen flores en los corazones que dejan de vagar
やめる心に花を咲かせ
yameru kokoro ni hana o sakase

La razón de la existencia está aquí, dentro del corazón
存在理由はここにある心の中に
Sonzai riyuu wa koko ni aru kokoro no naka ni

aparece el verdadero salvador, en tu mente
現れた真の救世主、your mind
arawareta shin no kyuuseishu, your mind

El velo es la séptima muralla
The veil is seventh wall
The veil is seventh wall


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moi Dix Mois y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección