Traducción automática
Tenho Encarado a Estrada Com Muito Buraco
Moisés Da Vitória Ribeiro
He Enfrentado el Camino Con Muchos Baches
Tenho Encarado a Estrada Com Muito Buraco
He enfrentado el camino con muchos bachesTenho encarado a estrada com muito buracos
Todo el tiempo, ya sea caliente o frío, no me sometasTempo integral, quente ou frio não me subjugue
He viajado por mucho tiempo por todos ladosTenho viajado por muito tempo por todos os lugares
He intentado con mucho empeñoTenho tentado com muito empenho
Buscar el camino de la felicidadO procura o caminho da felicidade
Escucho a los pájaros en la brisa del verano, manejo rápidoOuço os pássaros na brisa do verão, dirijo rápido
Estoy solo en la noche oscura, solo con mi fe en JesucristoEstou sozinho na noite escura só com minha fé em Jesus Cristo
He intentado con empeño buscar el camino de la felicidad, peroTenho tentado com empenho a procura o caminho da felicidade só que
El mundo se está quedando sin amor al prójimoO mundo esta ficando sem amor ao próximo
Tengo una guerra en mi cabeza entre la santidad y el pecadoTenho uma guerra na minha cabeça entre a santidade e o pecado
Así que simplemente manejo, y trato de escuchar la voz de la santidadEntão eu simplesmente dirijo, e procuro ouvir voz da santidade
Así me enseñaron mis padres, su vida es un arte en el escenario del mundoFoi assim que meu pais me ensinou a sua vida arte no palco do mundo
Otro día hablaremos hasta que oscurezcaEm outro dia falaremos até o escurecer
Así que simplemente manejo, manejo hasta que oscurezcaÉ assim então eu simplesmente dirijo, dirijo até o escurecer
No me dejes ahora, no digas adiós, no te vuelvas, no me abandonesNão me deixe agora não diga adeus não se vire não me abandone-me
Escucho a los pájaros en la brisa del verano, manejo rápido buscando mi felicidadOuço os pássaros na brisa do verão, dirijo rápido a procura a minha felicidade
Estoy solo en la noche y mis días buscando a ti, mis hijosEstou sozinho na noite e os meu dia a procura você meu filhos
He intentado con mucho empeño, peroTenho tentado com muito empenho, mas
Tengo una guerra en mi cabeza y me dice que te he perdidoTenho uma guerra na minha cabeça e ela me diz que eu perdi você
Simplemente manejo, simplemente manejo, busco en todas partesEu simplesmente dirijo, simplesmente dirijo procuro em todos os lugares
Pero lo que me falta en mi vida es tu compañíaMais o que me falta na minha vida e em contra você
Simplemente manejo, simplemente manejo, mi hijo Gabriel AndradeEu simplesmente dirijo, simplesmente dirijo meu filho Gabriel Andrade
Estoy cansado de sentirme como si estuviera locoEstou cansado de sentir como se eu fosse louco
Estoy cansado de manejar hasta verte al final de las estrellasEstou cansado de dirigir até ver você la no fim da estrelas
Todo lo que tengo para mantenerme son solo tus recuerdosÉ tudo o que eu tenho para me manter são só as sua lembranças
De cuando éramos niños, así que solo manejo, hasta que un día te encuentreDe crianças então eu apenas dirijo, até um dia eu encontra você
Mi hijo Gabriel Andrade Ribeiro, junto con Ezequiel, aún te esperoMeu filho Gabriel Andrade ribeiro juntos com Ezequiel ainda te espero
En el camino de la vida, eres mi mayor misterio, un día estaremos juntos eternamenteNa estrada da vida, és meu maior mistério um dia nos vamos esta junto eternamente
Escucho a los pájaros, veo una ciudad hermosa con un paisajeOuço os pássaros vejo uma cidade linda com uma paisagem
Que nunca había visto, estoy solo, tengo una guerra en mi cabezaQue eu nunca vi estou sozinho tenho uma guerra na minha cabeça



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moisés Da Vitória Ribeiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: