Traducción generada automáticamente
America Made and Duty-Free
Moistboyz
Hecho en América y libre de impuestos
America Made and Duty-Free
Las chicas del pueblo ya no vienen al baile cuadradoHome town girls ain't comin' to the square dance anymore
Día a día y cada vez más se van pavoneando por la puertaDay by day and more and more the go struttin' out the door
Todas tienen autos y grandes carreras y nunca se quedan en casaThey all got cars and big careers and they never stay at home
Estas chicas modernas me están matando, por eso estoy tan soloThese modern girls are killin' me that's why I'm so alone
Tengo brazos grandes, un paquete de cigarrillos y un hombro a tu medidaGot big ol' arms and a pack of smokes and a shoulder made to size
Para una linda chica con una cara como la tuya y grandes ojos de bebéFor a pretty little girl with a face like yours and big ol' baby eyes
¿Por qué tienes que meterte en política y usar todo tu cerebro?Why you gotta get with politics and usin' all your brains
Solo quédate en casa y tráeme la cerveza para poder ver el juegoJust stay at home and fetch the beer so I can watch the game
Pequeña, quiero ser un hombre grandeLittle girl I wanna be a big man
Siendo lo que un hombre debe serBein' what a man as meant to be
No hay nada de la ciudad que pueda hacer por tiThere ain't no city shit can do for you
Lo que tú puedes hacer por míWhat you can do for me
Jolie dijo que nos casaríamos justo en NavidadJolie said that we'd get married right on christmas day
Pero algún gran problema en San Francisco se la llevóBut some big shit for san francisco carried her away
En un pequeño auto deportivo con vidrios tintados que decía hecho en AlemaniaIn a little sports car with tinted glass said made in germany
No veo qué tiene de especial que yo no tenga en míI don't see what so special that I ain't got in me
Mi Chevy atraviesa todo el barro que quieras verMy chevy barrels over all the mud you'd want to see
Tengo camisas de franela de colores variados que quizás quieras planchar para míGot multi-colored flannel shirts you might wanna press for me
Jolie, ¿cuál es tu razón para irte así de repente?Jolie what's your reasoning to up and fly away?
Tengo más de lo que una mujer necesita para divertirse en el henoGot more of what a woman needs for rollin' in the hay
Pequeña, quiero ser un hombre grandeLittle girl I wanna be a big man
Siendo lo que un hombre debe serBein' what a man as meant to be
No hay nada de la ciudad que pueda hacer por tiThere ain't no city shit can do for you
Lo que tú puedes hacer por míWhat you can do for me
Los franceses no son buenos para ti, nunca parecen bañarseFrenchmen ain't not good for you they never seem to bathe
Su comida apestosa y la baba de vino no cumplen con el estándarTheir smelly food and wino drool just don't make the grade
Ir a la universidad no te va a servir de nadaGoin' off to college ain't gonna do you any good
Arreglaré la cerca y cortaré el césped como dije que haríaI'll mend the fence and mow the law just like I said I would
Montaré los caballos e incluso me tomaré el tiempoI'll saddle up the horses and even take the time
Para saludar a tus amigos raros que no son amigos míosTo say hello to your weirdo friends who ain't no friends of mine
Así que si alguna vez me quieres, estaré parado entre las malezasSo if you ever want me I'll be standin' in the weeds
Soy hecho en América y libre de impuestos y eso es todo lo que una mujer necesitaI'm american made and duty-free and that's all a woman needs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moistboyz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: