Traducción generada automáticamente

My Life in Art
Mojave 3
Ma Vie dans l'Art
My Life in Art
Wendy se défonce pour le deuxième showWendy gets high for the 2nd show
Je la regarde danser et je la vois s'éclater pour un dollarI watch her dance and I watch her flow for a dollar
Elle rêve de Vegas et des strip-teases du désertShe dreams of Vegas and the desert strips
Où elle peut danser et se faire plein de fricWhere she can dance and she can make a lot of money
Elle a quitté sa maison dans un pick-upShe left her home in a pick-up truck
Elle a laissé son mari quand il l'a frappéeLeft her husband when he beat her up
Et maintenant elle bosse toute la nuitAnd now she works all night
Mais le vent du Kansas ne gèlera pas son cœurBut the Kansas wind won't freeze her heart
Non, la pluie glisse juste sur son dosNo, the rain just rolls right off her back
Elle va s'en sortirShe's gonna be alright
Parle-moi des boulevardsJust tell me 'bout the boulevards
Parle-moi de ta vie dans l'artTell me 'bout your life in art
Ouais, parle-moi des boulevardsYeah, tell me 'bout the boulevards
Parce que l'Europe a toujours semblé si loinBecause Europe always seemed so far
Tu as l'air si jeune et tu parles si vieuxYou look so young and you talk so old
Écoute, chérie, je pourrais bien te ramener chez moi si tu as de la chanceListen up, babe, I just might take you home if you're lucky
Tu as lu des livres et ils t'ont brisé le cœurYou read some books and they broke your heart
Mais tu ne sais rien de la vieBut you don't know one thing about life
Tu n'es qu'un beau gosseYou're just a pretty boy
Et ces clochards au coin de la rue vont te prendre ton tempsAnd these bums on the corner will take your time
Te vendre leurs histoires pour une pièce et un souSell you their stories for a nickel and a dime
Tu pourrais apprendre quelque choseYou could learn something
Et elle fixe si intensément ces lumières néonAnd she stares so hard at those neon lights
Je te jure qu'elle va les casserI swear to god she's gonna bust them up
Elle va les casserShe's gonna bust them up
Parle-moi des boulevardsJust tell me 'bout the boulevards
Parle-moi de ta vie dans l'artTell me 'bout your life in art
Ouais, parle-moi des boulevardsYeah, tell me 'bout the boulevards
Parce que l'Europe a toujours semblé si loinBecause Europe always seemed so far
Elle rit en allumant une cigaretteShe laughs as she lights a cigarette
Elle passe ses bras autour de mon couThrows her arms around my neck
Elle dit : Je vais te tuerShe says: I'll kill you
Je vais te tuer juste pour avoir essayéI'll kill you just for trying
Parce que tu n'as même pas d'argent'Cause you don't even have the money
Tu n'as pas d'argentYou don't have the money
Achète-moi un verre et on en restera làJust buy me a drink and we'll call it quits
Parle-moi de ton joli visage de beau gosseTell me all about your pretty boy face



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mojave 3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: