Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tatakai Ni Omokuku Mae Ni
Mojo
Antes de enfrentar la batalla
Tatakai Ni Omokuku Mae Ni
Qué estás pensando
What you are thinking
What you are thinking
Qué estás soñando
What you are dreaming
What you are dreaming
¿En qué estás pensando?
きみはなにをおもうだろう
Kimi wa nani wo omou darou
Antes de enfrentar la batalla
たたかいにおもむくまえに
Tatakai ni omomuku mae ni
Los recuerdos de días vacíos de sueños vistos ayer
きのうみたゆめむなしひびのメモリー
Kinou mita yume munashii hibi no memorii
¿Es solo un amor atrapado a la fuerza?
それともただがむしゃらにつかんだあいなのか
Sore tomo tada gamushara ni tsukanda ai na no ka
Oh, consigue la dimensión
おお Get Dimenjon
Oo Get Dimenjon
Dirígete hacia el sol
たいようにむかって
Taiyou ni mukatte
Despierta el poder de hierro, arriesga la vida y arde
てつのきょうたいうならせいのちかけてもえる
Tetsu no kyotai unarase Inochi kakete moeru
Los héroes abandonan el amor por el bien del amor
ゆうしゃはあいのためにあいをすてるのさ
Yuusha wa ai no tame ni ai wo suteru no sa
Ángeles, tú eres mi amigo
アルベガス You are my friend
Arubegasu You are my friend
Qué estás pensando
What you are thinking
What you are thinking
Qué estás soñando
What you are dreaming
What you are dreaming
¿Qué estás sintiendo?
きみはなにをかんじるだろう
Kimi wa nani wo kanjiru darou
Antes de enfrentar la batalla
たたかいにおもむくまえに
Tatakai ni omomuku mae ni
Oculta la sombra detrás de una sonrisa ardiente en tus ojos
ひとみもえるえがおにかげりひめて
Hitomi moeru egao ni kageri himete
Solo acepta la crueldad de la batalla en tus labios
くちびるにただたたかいのむじょうかみしめる
Kuchibiru ni tada tatakai no mujou kamishimeru
Oh, consigue la dimensión
おお Get Dimenjon
Oo Get Dimenjon
Mira hacia el cielo
おおぞらにむかって
Oozora ni mukatte
Abre la puerta del mañana, cruza el puente del amor
あすのとびらひらいてあいのはしをかける
Asu no tobira hiraite ai no hashi wo kakeru
Los héroes parten hacia el cielo de la paz
ゆうしゃはへいわのためにみちのそらへたびだつ
Yuusha wa heiwa no tame ni michi no sora e tabidatsu
Ángeles, tú eres mi amigo
アルベガス You are my friend
Arubegasu You are my friend
Oh, consigue la dimensión
おお Get Dimenjon
Oo Get Dimenjon
Dirígete hacia el sol
たいようにむかって
Taiyou ni mukatte
Despierta el poder de hierro, arriesga la vida y arde
てつのきょうたいうならせいのちかけてもえる
Tetsu no kyotai unarase Inochi kakete moeru
Los héroes abandonan el amor por el bien del amor
ゆうしゃはあいのためにあいをすてるのさ
Yuusha wa ai no tame ni ai wo suteru no sa
Ángeles, tú eres mi amigo
アルベガス You are my friend
Arubegasu You are my friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mojo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: