Traducción generada automáticamente

Princess From The Street
Mo'kalamity
Princesa de la Calle
Princess From The Street
Huyes de un horizonte diferenteYou run from a different horizon
Muy joven y llena de esperanzaVery young and full of hope
Mi esclava podría caerMy slave might fall
Prometiendo que creerás en un mejor destinoPromising you'll believe in a better destiny
Encuentra tu camino, tus raíces, tu familiaFind your way, your roots, your family
Cayendo en las garras del futuroFalling into the claws of the future
Poniéndose duro, toma tu cuerpoGetting rough, take your body
Aquí te espera un triste destinoHere awaits you a sad destiny
Protégete, preserva tu almaProtect yourself, preserve your soul
Protégete, preserva tu corazónProtect yourself, preserve your heart
Nadie puede robar lo que llevas dentroNobody can steal what you get inside
Uh, oh, uh-uhUh, oh, uh-uh
Protégete, preserva tu almaProtect yourself, preserve your soul
Protégete, preserva tu corazónProtect yourself, preserve your heart
Nadie puede robar lo que llevas dentroNobody can steal what you get inside
Oh-oh, ohOh-oh, oh
Desde adentro, puedo ver las lágrimas aparecer en tus ojosFrom inside, I can see the tears appear in your eyes
Estás en las nubes, manejando y te preguntas cómo salirYou're high, driving and wonder how to get out
Sin que caigas bajo otro hechizoWithout you falling under another spell
Oh, no importa en qué estésOh, no matter you're on
Solo invaden a la persona en la que estásThey only invade on the person you're on
Quieren usarteThey wanna use you
Dejarte jugar, no deberías pagar tu libertadLet you play, shouldn't pay your freedom
Protégete, preserva tu almaProtect yourself, preserve your soul
Protégete, preserva tu corazónProtect yourself, preserve your heart
Nadie puede robar lo que llevas dentroNobody can steal what you get inside
Uh, oh, uh-uhUh, oh, uh-uh
Protégete, preserva tu almaProtect yourself, preserve your soul
Protégete, preserva tu corazónProtect yourself, preserve your heart
Nadie puede robar lo que llevas dentroNobody can steal what you get inside
Oh-oh, ohOh-oh, oh
Eres la única princesa de la calleYou're the only princess of the street
Que no le mostró la luz a esoWho didn't show the light to that
La carnicería es una resistenciaCarvery is a resistance
Así que día y noche te hacen decidir caminarSo day and night they make you decide to walk
Mantente siempre en pieKeep yourself always on
WawaWawa
Oh, na, naOh, na, na
Oh-ahOh-ah
Protégete, preserva tu almaProtect yourself, preserve your soul
Protégete, preserva tu corazónProtect yourself, preserve your heart
Nadie puede robar lo que llevas dentroNobody can steal what you're getting inside
Uh, oh, uh-uhUh, oh, uh-uh
Protégete, preserva tu almaProtect yourself, preserve your soul
Protégete, preserva tu corazónProtect yourself, preserve your heart
Nadie puede robar lo que llevas dentroNobody can steal what you're getting inside
Oh-oh, ohOh-oh, oh
Protégete, preserva tu almaProtect yourself, preserve your soul
Protégete, preserva tu corazónProtect yourself, preserve your heart
Nadie puede robar lo que llevas dentroNobody can steal what you get inside
Uh, oh, uh-uhUh, oh, uh-uh
Protégete, preserva tu almaProtect yourself, preserve your soul
Protégete, preserva tu corazónProtect yourself, preserve your heart
Nadie puede robar lo que llevas dentroNobody can steal what you get inside
Oh-oh, ohOh-oh, oh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mo'kalamity y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: