Traducción generada automáticamente
Inside Out
Mokita
De adentro hacia afuera
Inside Out
Hay un agujero en mi corazón
There's a hole in my heart
Y he intentado, oh, he intentado llenarlo
And I've tried, oh, I've tried to fill it
Destrogó el mundo
Torn the world apart
Buscando algún nuevo vicio que podría curarlo
Looking for some new vice that might heal it
No, no tengo miedo de estar sola
No, I'm not scared of being alone
Pero me aterroriza que me conozcan
But I'm terrified of being known
Así que me guardo mis secretos para mí mismo
So I keep my secrets to myself
¿Por qué iba a confiar en alguien más?
Why would I trust somebody else?
Creo que voy a lastimar a alguien
I think I'm gonna hurt someone
Si sigo huyendo, y sigo huyendo
If I keep running away, and I keep running away
Voy a lastimar a alguien
I'm gonna hurt someone
Si no cambio, si no cambio
If I don't change, if I don't change
He estado girando en círculos y en espiral hacia abajo
I've been spinning in circles and spiraling down
Ya debería ser honesto conmigo mismo
I should be honest with myself by now
¿Por qué demonios adoro la aprobación y la alabanza?
Oh, why the hell do I worship approval and praise?
Supongo que tengo miedo de que alguien se entere
I guess I'm scared of someone finding out
Que estoy adentro hacia afuera, hacia afuera
That I'm inside out, out
Que estoy adentro hacia afuera, hacia afuera
That I'm inside out, out
Todos los amigos que he ignorado
All the friends I've ignored
Por el bien de este sueño que he estado persiguiendo
For the sake of this dream I've been chasing
¿Vale la pena la recompensa
Is it worth the reward
¿Si pierdo todo en lo que creo?
If I lose everything I believe in?
Oh, he sido egoísta hasta el fondo
Oh, I've been selfish to the core
No sé por qué estoy luchando
I don't know what I'm fighting for
Estoy harto de pensar en mí mismo
I'm sick of thinking 'bout myself
No he dejado espacio para otra persona
I've left no room for someone else
Creo que voy a lastimar a alguien
I think I'm gonna hurt someone
Si sigo huyendo, y sigo huyendo
If I keep running away, and I keep running away
Voy a lastimar a alguien
I'm gonna hurt someone
Si no cambio, si no cambio
If I don't change, if I don't change
He estado girando en círculos y en espiral hacia abajo
I've been spinning in circles and spiraling down
Ya debería ser honesto conmigo mismo
I should be honest with myself by now
¿Por qué demonios adoro la aprobación y la alabanza?
Oh, why the hell do I worship approval and praise?
Supongo que tengo miedo de que alguien se entere
I guess I'm scared of someone finding out
Que estoy adentro hacia afuera, hacia afuera
That I'm inside out, out
Que estoy adentro hacia afuera, hacia afuera
That I'm inside out, out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mokita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: