Traducción generada automáticamente
The Four Horsemen (Metallica Cover)
Moksha
Los Cuatro Jinetes (Cover de Metallica)
The Four Horsemen (Metallica Cover)
Al último aliento del cuarto viento soplarBy the last breath of the fourth winds blow
Mejor levanta tus oídosBetter raise your ears
El sonido de los cascos golpea a tu puertaThe sound of hooves knocks at your door
Encierra a tu esposa e hijos ahoraLock up your wife and children now
Es hora de empuñar la espadaIt's time to wield the blade
Porque ahora tienes algo de compañíaFor now you have got some company
Los Jinetes se acercanThe Horsemen are drawing nearer
Sobre los corceles de cuero cabalganOn the leather steeds they ride
Han venido a llevarse tu vidaThey have come to take your life
A través de la oscuridad de la nocheOn through the dead of night
Con los cuatro Jinetes cabalganWith the four Horsemen ride
o elige tu destino y muereor choose your fate and die
Has estado muriendo desde el díaYou have been dying since the day
En que nacisteYou were born
Sabes que todo ha sido planeadoYou know it has all been planned
El cuarteto de la liberación cabalgaThe quartet of deliverance rides
Un pecador una vez, un pecador dos vecesA sinner once a sinner twice
Ya no hay necesidad de confesiónNo need for confession now
Porque ahora tienes la lucha de tu vidaCause now you have got the fight of your life
Los Jinetes se acercanThe Horsemen are drawing nearer
Sobre los corceles de cuero cabalganOn the leather steeds they ride
Han venido a llevarse tu vidaThey have come to take your life
A través de la oscuridad de la nocheOn through the dead of night
Con los cuatro Jinetes cabalganWith the four Horsemen ride
o elige tu destino y muereor choose your fate and die
El tiempoTime
ha cobrado su precio en tihas taken its toll on you
Las líneas que surcan tu rostroThe lines that crack your face
HambreFamine
Tu cuerpo ha sido destrozado por ellaYour body it has torn through
Marchito en cada lugarWithered in every place
PestePestilence
Por lo que has tenido que soportarFor what you have had to endure
Y por lo que has hecho pasar a otrosAnd what you have put others through
MuerteDeath
Liberación para ti, seguroDeliverance for you for sure
No hay nada que puedas hacerThere is nothing you can do
Así que reúnanse jóvenes guerreros ahoraSo gather round young warriors now
y ensillen sus corcelesand saddle up your steeds
Matando a montones con espadas demoníacasKilling scores with demon swords
Ahora es la muerte de los hacedores de malNow is the death of doers of wrong
Balancea el martillo del juicioSwing the judgment hammer down
Seguro dentro de la armadura, sangre, tripas y sudorSafely inside armor blood guts and sweat
Los Jinetes se acercanThe Horsemen are drawing nearer
Sobre los corceles de cuero cabalganOn the leather steeds they ride
Han venido a llevarse tu vidaThey have come to take your life
A través de la oscuridad de la nocheOn through the dead of night
Con los cuatro Jinetes cabalganWith the four Horsemen ride
o elige tu destino y muere.or choose your fate and die.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moksha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: