Traducción generada automáticamente

Тишина (Tishina)
Molchat Doma
Silence
Тишина (Tishina)
Seulement l'écho répondraТолько эхо отзовется
Un léger vent passeraЛегкий ветер пронесется
Ne dis plus un motБольше не скажи ни слова
Le silence renaîtra encoreТишина возродится снова
Personne ne troublera mon silence, personne ne saura que je suis au paradis. Personne ne troublera mon silence, personne ne saura que je suis au paradis.Никто не нарушит мою тишину никто не узнает что я в раю. Никто не нарушит мою тишину никто не узнает что я в раю
Le soir, le silence et les étoilesВечер тишина и звезды
Les oiseaux rentrent dans leurs nidsПтицы залетают в гнезда
Comme dans une lointaine inconnueСловно в неизвестной дали
Je me dissous dans une douce brumeЯ в сладкой дымке таю
Personne ne troublera mon silence, personne ne saura que je suis au paradis. Personne ne troublera mon silence, personne ne saura que je suis au paradis.Никто не нарушит мою тишину никто не узнает что я в раю. Никто не нарушит мою тишину никто не узнает что я в раю



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Molchat Doma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: