Traducción generada automáticamente

Brincando de Samba de Roda
Molejo
Jouer au Samba de Roda
Brincando de Samba de Roda
Le samba, ça s'apprend pas à l'écoleSamba não se aprende no colégio
C'est un privilège de ceux qui ressententÉ um privilégio de quem sente
Si samba lelê est tombé maladeSe samba lelê ficou doente
On trouve un moyen de le guérirA gente inventa um jeito de curar
Et on y vaE vamos lá
Je suis enfant et je suis contentSou criança e fico contente
Quand je rentre dans la rondeQuando entro na roda
C'est pour danser et chanterÉ pra sambar e cantar
Ronde, petite ronde, on va tournerCiranda, cirandinha, vamos cirandar
Je suis allé au tororó et j'ai pas trouvé d'eauEu fui no tororó e água não achei
J'ai trouvé un beau chat, un bisou j'ai lancéAchei um lindo gato um beijo atirei
(J'ai lancé un bisou au chat-to-to)(Atirei beijo no gato-to-to)
Voilà venir le père Francisco avec sa guitareLá vem o pai Francisco com seu violão
Samba créole avec enthousiasmeSamba crioula com empolgação
La rose a fait la paixA rosa fez as pazes
Avec le clou qui se batCom o cravo brigão
Parce quePorque
Samba lelê est maladeSamba lelê ta doente
Il a la tête casséeTá com a cabeça quebrada
Samba, samba, samba, olelêSamba, samba, samba, olelê
Samba avec les enfants, olaláSamba com a criançada, olalá
Samba, samba, samba, olelêSamba, samba, samba, olelê
Samba avec les enfantsSamba com a criançada
Le samba, ça s'apprend pas à l'écoleSamba não se aprende no colégio
C'est un privilège de ceux qui ressententÉ um privilégio de quem sente
Si samba lelê est tombé malade, maladeSe samba lelê ficou doente, doente
On trouve un moyen de le guérirA gente inventa um jeito de curar
Et on y vaE vamos lá
Je suis enfant et je suis contentSou criança e fico contente
Quand je rentre dans la rondeQuando entro na roda
C'est pour danser et chanterÉ pra sambar e cantar
Ronde, petite ronde, on va tournerCiranda, cirandinha, vamos cirandar
Je suis allé au tororó et j'ai pas trouvé d'eauEu fui no tororó e água não achei
J'ai trouvé un beau chat, un bisou j'ai lancéAchei um lindo gato um beijo atirei
(J'ai lancé un bisou au chat-to-to)(Atirei beijo no gato-to-to)
Voilà venir le père Francisco avec sa guitareLá vem o pai Francisco com seu violão
Samba créole avec enthousiasmeSamba crioula com empolgação
La rose a fait la paixA rosa fez as pazes
Avec le clou qui se batCom o cravo brigão
Parce quePorque
Samba lelê est maladeSamba lelê ta doente
Il a la tête casséeTá com a cabeça quebrada
Samba, samba, samba, olelêSamba, samba, samba, olelê
Samba avec les enfants, olaláSamba com a criançada, olalá
Samba, samba, samba, olelêSamba, samba, samba, olelê
Samba avec les enfants, olaláSamba com a criançada, olalá
Samba, samba, samba, olelêSamba, samba, samba, olelê
Samba avec les enfants, olaláSamba com a criançada, olalá
Samba, samba, samba, olelêSamba, samba, samba, olelê
Samba avec les enfants, olaláSamba com a criançada, olalá
Samba, samba, samba, olelêSamba, samba, samba, olelê
Samba avec les enfants, olaláSamba com a criançada, olalá
Samba, samba, samba, olelêSamba, samba, samba, olelê



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Molejo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: