Traducción generada automáticamente

Blame It On The Weather (feat. The Monroes)
Molly Kate Kestner
Culpa al clima (feat. The Monroes)
Blame It On The Weather (feat. The Monroes)
Lluvia en noviembreRain in November
No puedo recordar que no peleábamosCan't remember us not fighting
Miro la aceraI stare at the sidewalk
Porque no puedo hablar sin llorar'Cause I can't talk without crying
Decimos que estamos bienWe say we're okay
Estamos mintiendoWe're lying
Sentados en silencioSitting in silence
En un banco del parque como si fuéramos extrañosOn a park bench like we're strangers
Ya estoy arrepentidoI'm already sorry
Pero quiero que lo digas primeroBut I'm wanting you to say first
EsperandoWaiting
Odiando este silencioHating this quiet
Bebé, podemos culpar al climaBaby, we can blame it on the weather
Quizás deberíamos superarlo juntosMaybe we should ride it out together
Pero no digas palabras que no puedas retractarBut don't say words you can't take back
Abrázame hasta que pase la tormentaHold me till the storm's passed
Ahora mismo, ¿podemos culparlo al clima?Right now, can we blame it on the weather?
Te conozco mejorI know you better
Que a alguien que haya conocido alguna vezThan I've ever known somebody
Media historia nuevaHalf a new story
Que escribiste para mí como un sonetoYou wrote for me like a sonnet
Sé que estamos fríosI know we're cold
Pero no dejaré que te vayasBut I won't let you walk away
Bebé, podemos culpar al climaBaby, we can blame it on the weather
Quizás deberíamos superarlo juntosMaybe we should ride it out together
Pero no digas palabras que no puedas retractarBut don't say words you can't take back
Abrázame hasta que pase la tormentaHold me till the storm's passed
Ahora mismo, ¿podemos culparlo al clima? OohRight now, can we blame it on the weather? Ooh
Deja que sople el vientoLet the wind blow
Deja que llueva, deja que nieveLet it rain, let it snow
Se siente como en casaIt feels like I'm home
Cuando estás a mi ladoWhen you're next to me
Bebé, podemos culpar al climaBaby, we can blame it on the weather
¿Por qué no lo superamos juntos?Why don't we just ride it out together?
Y no digas palabras que no puedas retractarAnd don't say words you can't take back
Abrázame hasta que pase la tormentaHold me till the storm has passed
Ahora mismo, podemos culparlo al climaRight now, we can blame it on the weather



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Molly Kate Kestner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: