Traducción generada automáticamente

Gun Control
Molly Nilsson
Contrôle des armes
Gun Control
Les rues sont bondées mais la vie est si videStreets are crowded but life is so vacant
Il n'y a nulle part où allerThere’s nowhere to go
Je suis sorti à la lumière mais je n'ai pas pu le supporterStepped outside in the light but couldn’t take it
Il n'y a rien à savoirThere’s nothing to know
Tu dois attendre que ça passeYou gotta wait it out
Mais ça prendra du tempsBut it’ll take some time
Prends soin de toiBe good to yourself
Et puis vide ton espritAnd then clear your mind
Quand tout ça sera loin derrièreWhen all of this is far behind
Il y a longtempsLong ago
Chaque fois que tu me montres ton âmeEvery time you show me your soul
Je ne fais que fixer les impacts de ballesI only ever stare at the bullet holes
Me souvenant des moments où tu as perdu le contrôleRemembering the times when you lost control
Toujours assis dans ton siège quand le générique défileStill sitting in your seat when the credits roll
Contrôle des armesGun control
Tu pourrais sortir si tu avais une voitureCould get out if you had a car
Rouler jusqu'à la côteDrive up to the coast
Au lieu de traîner dans les mêmes vieux barsInstead of hanging round the same old bars
Et te sentir comme un fantôme fumeurAnd feel like a smoking ghost
Comme si tu voulais mourirLike you wanted to die
Mais que tu ne le voulais pas vraimentBut you didn’t want to
Comme si tu voulais essayerLike you wanted to try
Mais que tu as laissé tomberBut then pushed it through
Te souvenant de tout l'amour que nous avons ressentiRemembering all the love we felt
Tu es la raison pour laquelle je mets ma ceinture de sécuritéYou’re the reason I wear a safety belt
Chaque fois que tu me montres ton âmeEvery time you show me your soul
Je ne fais que fixer les impacts de ballesI only ever stare at the bullet holes
Me souvenant des moments où tu as perdu le contrôleRemembering the times when you lost control
Toujours assis dans ton siège quand le générique défileStill sitting in your seat when the credits roll
Contrôle des armesGun control
(Pourquoi ne pas écouter la jeunesse quand tu en as besoin ?)(Why not listen to the youth when you need them?)
(Pourquoi résister à voir l'avenir quand tu le vois ?)(Why resist to see the future when you see it?)
(Quand tu sais que le passé est déjà parti et que c'est déjà fait)(When you know the past is already gone and it’s already done)
(Maintenant mets ta foi dans les jeunes !)(Now put your faith in the young!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Molly Nilsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: