Traducción generada automáticamente
In The Mood For A Tattoo
Molly Nilsson
En el estado de ánimo para un tatuaje
In The Mood For A Tattoo
No hay nada igual
There’s nothing like it
No se puede describir
Can’t be described
No hay nada igual incluso si sobrevives
There’s nothing like it even if you do survive
Y digamos
And let’s say
Nunca nos conocimos, nunca lo haremos
We never met we never will
Vamos a jugar
Let’s play
Con nuestros arrepentimientos desde aquí hasta
With our regrets from here until
La eternidad es una palabra peligrosa
Eternity is a dangerous word
Una de esas palabras que desearía no haber oído nunca
One of those words I wish I never heard
Pero ahora es el momento
But the time is now
Es ahora o nunca
It’s now or never
Desde aquí hasta siempre
From here until forever
Estaré aquí hasta siempre
I’ll be here until forever
Las estrellas pueden irse y son demasiado viejas para saberlo
Stars may go and they’re too old to know
Pero los cielos esperan hasta que ya sea demasiado tarde
But the skies they wait ‘til it’s already too late
Las estrellas que conocen pero soy demasiado joven para saberlo
The stars they know but I’m too young to know
Pero los cielos esperan hasta que ya sea demasiado tarde
But the skies they wait 'til it’s already too late
He oído decir a un científico
I heard a scientist said
Mi estrella afortunada podría estar muerta
My lucky star might be dead
Algo robado o algo nuevo
Something stolen or something new
Estoy de humor para un tatuaje
I’m in the mood for a tattoo
Algo prestado o algo así
Something borrowed or something
Nuevo Estoy de humor para un tatuaje
New I’m in the mood for a tattoo
Y como las estrellas te seguiré dondequiera que estés
And like the stars I’ll follow you wherever you are
Tu estrella afortunada te seguirá dondequiera que estés
Your lucky star will follow you wherever you are
Y una vez que sepas cómo va
And once you know just how it goes
Ya no da tanto miedo
It’s not so scary anymore
Cierra la ventana
Close the window
Cierra la puerta
Shut the door!
Quiero venganza
I want revenge
Quiero algo dulce
I want something sweet
Me duele tanto
It hurts so good
Con cada bocado que como
With every bite I eat
Digamos
Let’s say
Nunca nos conocimos
We never met
Nunca lo haremos
We never will
Vamos a jugar
Let’s play
Vamos a jugar
Let’s play
Algo robado o algo así
Something stolen or something
Nuevo Estoy de humor para un tatuaje
New I’m in the mood for a tattoo
Algo prestado o algo así
Something borrowed or something
Nuevo Estoy de humor para un tatuaje
New I’m in the mood for a tattoo
Y como las estrellas te seguiré dondequiera que estés
And like the stars I’ll follow you wherever you are
Tu estrella afortunada te seguirá dondequiera que estés
Your lucky star will follow you wherever you are
Ahora es el momento
The time is now
Ahora o nunca
Now or never
Estoy aquí hasta siempre
I’m here until forever
Estaré aquí hasta siempre
I’ll be here until forever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Molly Nilsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: