Traducción generada automáticamente

Inner Cities
Molly Nilsson
Ciudades interiores
Inner Cities
Si el amor es un país, ¿puedo visitarte allí?If love is a country can i visit you there?
Si la vida es una ciudad, viviríamos en algún lugarIf life is a city we would live somewhere
en el centro, en la parte superior de un barin the center, on top of some bar
con vistas a todo el tráfico, los ríos de los cocheswith a view of all the traffic, the rivers of cars
No puedo creer los peligros que uno debe sobrevivirI just can't believe the dangers one must survive
No podría salir con vida aunque lo intentáramosCouldn't leave alive even if we tried
mientras que todas las chicas malas y chicos tristeswhile all the bad girls and sad boys
afilar sus cuchillossharpen their knives
En las ciudades interiores de nuestras vidasIn the Inner Cities of our Lives
Te escribiría desde el aeropuertoI'd write you from the airport
Te escribiría desde hotelesI'd write you from hotels
Te escribiré desde el otro ladoI'll write you from the other side
Y espero que te encuentre bienAnd i hope it finds you well
Sabes que nunca lo seréYou know I'll never be
Como uno de esos cínicos en la televisiónLike one of those cynics on TV
Porque la vida no es una sala de tránsitoCause life is not a transit hall,
No hay sala de estar detrás del escenarioNo backstage lounge
Ningún centro comercial olvidado hace mucho tiempoNo long forgotten shopping mall
Ahora todo el mundo se está perdiendo de tiNow the whole world's missing out on you
Lloré y supe, viajamos livianosI cried and knew, we travel light
A las ciudades interiores de nuestras vidasTo the Inner Cities of Our Lives
Sé que no ayuda mirar el relojI know it doesn't help staring at the clock
Sabiendo que esta noche el tiempo se detendráKnowing tonight the time will stop
Reencuentro a los demonios que me rodeanI round up the demons surrounding me
Pidiendo ver a su manager por favorAsking to see their manager please
Encendí una vela y supe que era luzI lit a candle and knew it's light
Podría manejar la oscuridad toda la nocheCould handle the darkness the entire night
Ahora la única oportunidad que conoceremosNow the only chance that we'll ever meet
Es si te viera en la calleIs if I'd see you on the street
En las ciudades interiores de nuestras vidasIn the Inner Cities of Our Lives



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Molly Nilsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: