Traducción generada automáticamente
Joyride
Molly Nilsson
Joyride
Joyride
Los chicos en el metro hablan demasiado fuerteThe boys in the subway talk too loud
Quieren que todo el mundo mireThey want everyone to look
Uno de ellos está contando su dineroOne of them is counting his money
Mirando con orgullo alrededorLooking proudly around
¿Pero a quién está engañando?But who is he fooling
Nadie está babeandoNo one here is drooling
Sobre sus notas de papel arrugadoOver his crumpled paper notes
Sus padres nunca lo amaron lo suficiente de niñoHis parents never loved him enough as a kid
¿O qué sé yo?Or what do i know
Tal vez realmente lo hicieronMaybe they really did
Pero ahora tiene un nuevo papáBut he's got a new daddy now
Vigilando, mirando cómoWatching over, looking how
Está contando el dineroHe's counting the money
Está contando el dinero en su manoHe's counting the money in his hand
Y todo el mundo entiende y sabeAnd everyone understands and knows
Que una vez que haya contado el dineroThat once he's counted the money
Se mete en la mano de otra personaIt goes into someone else's hand
Quiere ser el peorHe wants to be the worst
Porque no puede ser el mejorCause he can't be the best
Y él no es el primeroAnd he's not the first
Es inmortalHe's immortal (?)
O el resto de nosotros (?)Or the rest of us (?)
Aún más porque (?)Even more because (?)
Alguien engañandoSomebody foolin'
Y ahora lo gobiernanAnd now they rule him
Con notas de papel arrugadoWith crumpled paper notes
Y no quiero mirar fijamenteAnd I don't wanna stare
No es asunto míoIt's not my business
No me importa, la vida no es justaI don't care, life isn't fair
Todo lo que oigo es el iPod en mi oídoAll I hear is the iPod in my ear
Quiero bajar del trenI want to get off the train
Salir corriendo bajo la lluviaGo running out in the rain
Pero finalmente es mi paradaBut finally it's my stop
Y puedo bajarmeAnd I can get off
En la estación de metroAt the subway station
El tren ruedaThe train rolls away
A su destinoTo its destination
Con los chicosWith the boys
Atrapado dentro con los chicosTrapped inside with the boys
En un paseo de placerOn a joyride
Con los chicosWith the boys
Atrapado dentro con los chicosTrapped inside with the boys
En un paseo de placerOn a joyride
Con los chicosWith the boys
[3][3x]
Y hay una canción dentro de nosotrosAnd there's a song inside of us
No puede estar mal simplemente porqueIt can't be wrong simply because
Nacimos (?)We were born (?)
¿Quién te engañó?Who fooled you?
¿Quién te gobierna?Who rules you?
¿Quién te educó?Who schooled you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Molly Nilsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: