Traducción generada automáticamente

Kids Today
Molly Nilsson
Kinder von heute
Kids Today
Du siehst sie herumhängenYou see them hanging around
Allein in jeder Menge, starren auf den BodenAlone in every crowd, staring at the ground
In ihren hässlichen Klamotten, ihren dummen MelodienIn their ugly clothes, their stupid tunes
Diese Phase wird bald vorbei seinThis phase will be over soon
Sie sind nur Kinder von heuteThey’re just kids today
Kinder von heuteKids today
Sie sind nur Kinder von heuteThey're just kids today
Nun, du solltest gut zu ihnen seinWell, you better be good to them
Wenn du älter bist, wirst du ihre Hilfe brauchenWhen you’re older, then you’re gonna need their help
In einem Altenheim und ganz alleinIn some elderly home and you’re all alone
Und du kannst dich nicht einmal selbst abwischenAnd you can’t even wipe yourself
Habe ich dir jemals die Geschichte erzählt, wie alles begann?Did I ever tell you the story how everything came about?
Ich schätze, ich wäre jetzt ein TeenagerI guess it would have been a teen by now
Ich hätte ein anderes Leben gelebtI would have lived some other life
Kinder von heuteKids today
Kinder von heuteKids today
Kinder von heuteKids today
(Jetzt lass das Solo übernehmen!)(Now let the solo take it away!)
Wo siehst du dich in fünfzig Jahren?Where do you see yourself in fifty years?
Wer, ich? Oh, ich werde wahrscheinlich tot seinWho, me? Oh, I’ll probably be dead
Ich hatte schon meine Zeit, also spare deine TränenI already had my time, so save your tears
Du wirst sie für die nächsten hundert Jahre brauchenYou’re gonna need them for a hundred years ahead
Ja, Kinder von heuteYeah, kids today
Wer wird den Tag retten?Who’s gonna save the day?
Kinder von heuteKids today
Wer wird den Weg weisen?Who’s gonna lead the way?
Kinder von heuteKids today
Die Zukunft gehört den MutigenThe future’s for the brave
Kinder von heuteKids today
Eine weibliche Präsidentin der USAA female president of the usa
Und eines Tages ein CEO aus der ArbeiterklasseAnd a working class ceo one day
Sind Kinder von heuteAre kids today
Und sie könnte wie ein kleines Mädchen aussehenAnd she might look like a little girl
Aber passt auf, Jungs, sie wird die Welt rettenBut look out, boys, she’s gonna save the world
Kinder von heuteKids today
Immer noch heute ist es nur ein stiller SchreiStill today it’s just a silent shout
Aber rate mal, wer eines Tages alles aussprechen wird?But guess one day who’s gonna spell it out?
Kinder von heuteKids today
Jetzt bist du nur ein Teenager mit einem schmutzigen MundNow you’re just a teen with a dirty mouth
Aber ich wette, eines Tages wirst du mich stolz machenBut I bet one day you’re gonna make me proud
Ja, Kinder von heuteYeah, kids today
Kinder von heuteKids today
Kinder von heuteKids today
Kinder von heuteKids today




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Molly Nilsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: