Traducción generada automáticamente

We're Never Coming Home
Molly Nilsson
Nous ne rentrons jamais chez nous
We're Never Coming Home
Oh, c'est trop facileOh, it's too easy
On s'ennuie déjà.We're already bored.
Mais on quitte chaque fête en dernier,But we leave every party the last,
Comme avant.Just like before.
On est si jeunes dans des vieux endroits,We're so young in old places,
Et on n'a rien d'autre que nos visages juvéniles.And we have nothing but our young faces.
Et le monde est malade,And the world is sick,
Malade et fermé depuis des centaines d'années.Sick and closed since hundreds of years.
Des néons rouges dans la rue, des inconnus ne se rencontreront jamais.Red neon in the street, strangers will never meet.
Est-ce que ça en valait la peine, est-ce que ça en valait vraiment la peine ?Was it worth it, was it really worth it?
Je ne sais pas.I don't know.
Mais quelque chose s'est accroché à nos vêtements,But something got stuck in our clothes,
La fumée de cigarette dans nos cheveux.Cigarette smoke in our hair.
J'ai l'impression qu'on devrait aller quelque part.I have a feeling, we should be going somewhere.
Mais tu sais, que je sais queBut you know, that I know that
Nous ne rentrons jamais chez nous,We're never coming home,
Nous ne rentrons jamais chez nous.We're never coming home.
Et tu sais, que je sais que tu sais que je saisAnd you know, that I know that you know that I know
Oh, c'est si facileOh, it's so easy
Dans la nuit.In the night.
Il faut un moment pour que nos yeux s'habituent à la lumière.It takes a while for our eyes to adjust to the light.
On est si jeunes dans la ville,We're so young in the city,
Nos corps sont jeunes et jolisOur bodies are young and pretty
Et le monde est vieux,And the world is old,
Vieux et glacé.Old and freezing cold.
Il a besoin de notre chaleur fiévreuse,It needs our feverish heat,
Dans la rue.In the street.
Le néon rouge joue sous la pluie,The red neon playing in the rain,
Et tu dis,And you say,
C'est notre jeune sang épais qui s'écoule dans les égouts.That's our young thick blood running down the drain.
Même quand j'essaie, je sais que c'est un mensonge,Even when I try, I know that's a lie,
Parce que,Cause,
Tu sais que je sais queYou know that I know that
Nous ne rentrons jamais chez nous.We're never coming home.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Molly Nilsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: