Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 224

Nations En Flammes

Molodoi

Letra

Naciones en Llamas

Nations En Flammes

Conoces alguna naciónConnais tu une seule nation
Donde no haya fronterasOù il n'y aurait pas de frontières
Puedes decirme por qué razónPeux-tu me dire pour quelle raison
Los hombres aman tanto la guerraLes hommes aiment tant se faire la guerre
Conoces algún paísConnais tu donc un seul pays
Donde no haya prisionesOù il n'y aurait pas de prisons
De qué lado está el enemigoDe quel côté est l'ennemi
¿Del lado del gatillo o del cañón?Côté crosse ou côté canon ?

Mira cómo estas nuevas nacionesRegarde comme ces nouvelles nations
Están en la encrucijadaSont à la croisée des chemins
Liberadas de la vieja opresiónLibérées d'la vielle oppression
Su futuro es inciertoLeur avenir est incertain
Ves venir este nuevo mundoVois-tu venir ce monde nouveau
Que emerge en el caosQui émerge dans le chaos
Pueblos perdidos sin idealesPeuples perdus sans idéaux
Al amanecer de una noche de los cuchillos largosA l'aube d'une nuit des Longs Couteaux

Sueño con una federaciónJe rêve d'une fédération
Cuya divisa sería AmistadDont la devise s'rait Amitié
Todas las culturas, todas las faccionesToutes les cultures, toutes les fractions
Tendrían derecho a la dignidadAuraient droit à la dignité
Deseas la llegada de una nueva eraTu souhaites l'approche d'une nouvelle ère
Con los pueblos solidariosAvec les peuples solidaires
A menos que todo esto sea solo un sueñoA moins que tout ça ne soit qu'un rêve
Como una seta nuclearComme un champignon nucléaire

Naciones sin prisionesNations sans prisons
En la tierra sin fronterasSur la terre sans frontières
Pueblos en rebeliónPeuples en rebellion
Nueva era planetariaNouvelle ère planétaire

Naciones sin prisionesNations sans prisons
En la tierra sin fronterasSur la terre sans frontières
Extermi-naciónExtermi-nation
Y seta nuclearEt champignon nucléaire

Una Juventud libre se uneUne Jeunesse libre se serre les coudes
Lista para la última batallaPrête pour le dernier baroud
Juntos, unidos en todos los caminosEnsemble, unie sur toutes les routes
Ganarán, no hay dudaElle gagnera y'a pas de doute
Una Juventud libre para la humanidadUne Jeunesse libre au genre humain
Con el futuro en sus manosA l'avenir entre ses mains
Si quieres vivir libre mañanaSi tu veux vivre libre demain
Entonces la Historia te perteneceAlors l'Histoire t'appartient

Naciones sin prisionesNations sans prisons
En la tierra sin fronterasSur la terre sans frontières
Joven federaciónJeune fédération
De todos los pueblos solidariosDe tous les peuples solidaires

Naciones sin prisionesNations sans prisons
En la tierra sin fronterasSur la terre sans frontières
Extermi-naciónExtermi-nation
Y seta nuclearEt champignon nucléaire

Naciones en llamasNations en flammes
Naciones en llamasNations en flammes
Naciones en llamasNations en flammes

¡Extermi-nación!Extermi-nation !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Molodoi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección