Traducción generada automáticamente
Venus Almirantii
Molodoys
Venus Almirantii
Venus Almirantii
Una astilla que cae del marco de cada corrienteA lasca que cai do enquadro de cada corrente
Corta su propio cordónCorta seu próprio cordão
Y hay grietas en el casco del viejo barcoE há rachadura no casco do velho barco
Que vuela a través del sonidoQue voa através do som
Desaparece de la cabeza a los piesSe desfaça da cabeça aos pés
En cada bosque, en cada posteEm cada bosque, em cada poste
O donde seaOu onde estiver
Escucha la voz del viejo en el muelleOuça a voz do velho no cais
En una eterna búsqueda de poner su Venus en pazEm uma eterna busca apor sua vênus em paz
'¡Levanta las velas! ¡Iza el ancla!"Içar as velas! levantar âncora!
No me hundiréEu não vou me afundar
Explorando toda esta galaxia hasta AndrómedaVasculhando toda essa galáxia até Andrômeda
Venus, me encontraré'Vênus, vou me encontrar"
Allá vaAli se vai
Su casco mohoso sigue las señalesSeu casco embolorado segue os sinais
En el tiempo y el espacioNo tempo e no espaço
Su cordón se deshaceSua corrente se desfaz
Su viaje continuaba por los mares polares de TitánSua jornada seguia pelos mares polares de Titã
'Veo un mar en el que ya navegué"Eu vejo um mar no qual já naveguei
Me despedacéMe despedacei
Que la noche me valga, ¿a dónde llegaré?Valha-me a noite, onde vou chegar?
Ya llegué, ahora séEu já cheguei, agora eu sei
Voy a saltar'Vou pular"
Y ella se vaE ela se vai
Su nube más densa ahora se desvaneceSua nuvem mais densa agora se desfaz
Y en la mente del viejo barco ya no estáE o velho barco em sua mente não há mais
En otros puertos encontró la pazEm outros portos ela encontrou a paz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Molodoys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: