Traducción generada automáticamente
Here Comes The Flood
Molotov Jive
Aquí Viene la Inundación
Here Comes The Flood
Danny dijo: Oye amigo, caminemos por la calleDanny said: Hey man, let´s walk down the street
Podemos encontrar amigos si solo usamos nuestros piesWe can find us some friends if we just use our feet
Pero yo sacudí la cabeza, no sabía qué decirBut I shook my head, did´nt know what to say
Porque Danny y Mary fuman dos paquetes al díaCos Danny and Mary smokes two packs a day
Soy más joven de lo que jamás seréI´m younger than I´ll ever be
Aún así, soy más viejo de lo que he sidoStill I´m older than I´ve ever been
Y él debe haber pensado que estaba triste al respecto porque sonrió y me estrechó la manoAnd he must have thought I was sad about it cos he smiled and shook my hand
Y yo dije aquí viene...And I said here it comes...
Aquí viene la inundaciónHere comes the flood
Y di un paseo mientras el viento sacudía los árbolesAnd I took a walk as the wind pulled the tries
Y todos mis amigos están en las hojas de otoñoAnd all of my friends are into autumn leaves
Me encontré con Mary porque ella también caminaba allíI ran into Mary cos she walked there too
Ella dijo que estoy bien, el alquiler está vencido, ¿cómo estás tú?She said I am alright, the rent´s due, how are you?
Dije que soy más joven de lo que jamás seréI said I´m younger than I´ll ever be
Aún así, soy más viejo de lo que he sidoStill I´m older than I´ve ever been
Y ella debe haber pensado que estaba triste al respecto porque sonrió y tocó mi piernaAnd she must have thought I was sad about it cos she smiled and touched my shin
Ella dijo aquí viene...She said here it comes...
Aquí viene la inundaciónHere comes the flood
Y todas esas tiendas con sus luces de neónAnd all of them stores with their neon lights
Con chaquetas de cuero negro donde compraste tu vidaWith black leather jackets where you bought your life
Dicen: Si tienes dinero, entonces te convertiré en un hombre...The say If you got the money then I´ll make a man out of you...
Si tienes dinero, entonces te convertiré en un hombre...If you got the money then I´ll make a man out of you...
Si Cecilia me perdona, haré lo que sea que pueda hacer...If Cecilia forgives me I´ll do whatever I can do...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Molotov Jive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: