Traducción generada automáticamente

Neon Lights
Molotov Jukebox
Luces de neón
Neon Lights
Déjame terminar antes de empezarLet me finish before I begin
Oradores acorralados por este Djinn londinenseSpeakers cornered by this London Djinn
Regalo de la gab, no dormirGift of the gab, no sleep
Speed bumps speed dating, toda la semanaSpeed bumps speed dating, all week
Tiene una figura de cristal de hora puntaShe's got a rush hour glass figure
Y los chicos de la ciudad recogiendo la cuenta por ellaAnd the city boys picking up the tab for her
Es una flor de carnavalShe's a carnival flower
Y está regada por las canciones que las calles la cantanAnd she's watered by the songs the streets sing her
Las luces de neón son las estrellas de la ciudadNeon lights are the stars of the city
Tiene dientes, labios rojos, luces rojas sin piedadShe's got teeth, red lips, red lights no pity
Así que supongo que lo haremos a su maneraSo I guess we'll do it her way
Así que supongo que lo haremos, a su maneraSo I'll guess we'll do it, her way
Sus padres inmigrantes, día y nocheHer immigrant parents, night and day
Vertieron sus vidas en esta arcilla londinensePoured their lives into this London clay
Es española nigeriana, una delicia turcaShe's Nigerian Spanish, a Turkish delight
Boda jamaicana por lo que un israelitaJamaican wedding so an Israelite
Ella es un problema cockney y la luchaShe a cockney trouble and strife
Tiene músculos, berberechos y arroz frito especialShe's got muscles and cockles and special fried rice
Si ha pasado la flor y su vidaIf she's past the prime and her life
¿Por qué todavía la revisan desde el rabillo de sus ojos?Why do they still check her out from the corner of their eyes?
Las luces de neón son las estrellas de la ciudadNeon lights are the stars of the city
Tiene dientes labios rojos, luces rojas sin piedadShe's got teeth red lips, red lights no pity
Así que supongo que lo haremos a su maneraSo I guess we'll do it her way
Así que supongo que lo haremos a su maneraSo I guess we'll do it her way
Las luces de neón son las estrellas de la ciudadNeon lights are the stars of the city
Constelaciones de su áspero romántica piedadConstellations of her rough romantic pity
Así que supongo que lo haremos a su maneraSo I guess we'll do it her way
Así que supongo que lo haremos, a su maneraSo I guess we'll do it, her way
Con una voz como esaWith a voice like that
Ella llama con una promesa y una sonrisa que podría pagarShe's calling with a promise and a smile that she might pay back
Con una voz como esaWith a voice like that
Tiene una figura de cristal de hora puntaShe's got a rush hour glass figure
Y los chicos de la ciudad recogiendo la cuenta por ellaAnd the city boys picking up the tab for her
Es una flor de carnavalShe's a carnival flower
Y está regada por las canciones que las calles la cantanAnd she's watered by the songs the streets sing her
Las luces de neón son las estrellas de la ciudadNeon lights are the stars of the city
Tiene dientes labios rojos, luces rojas sin piedadShe's got teeth red lips, red lights no pity
Así que supongo que lo haremos a su maneraSo I guess we'll do it her way
Así que supongo que lo haremos a su maneraSo I guess we'll do it her way
Las luces de neón son las estrellas de la ciudadNeon lights are the stars of the city
Constelaciones de su áspero romántica piedadConstellations of her rough romantic pity
Así que supongo que lo haremos a su maneraSo I guess we'll do it her way
Así que supongo que lo haremos a su maneraSo I guess we'll do it her way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Molotov Jukebox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: