Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 82.713
LetraSignificado

Sie Ruft Mich

Me Llama

Ich habe dich an meiner Seite und fühle mich alleinTe tengo al lado y me siento solo
Die Angst frisst mich auf und ich verstehe nicht, wieEl miedo me come y no entiendo cómo
Es gibt genug Gründe, um gehen zu wollenRazones no faltan para querer irme
Aber wenn ich gehe, könnte alles fehlenPero si me voy, quizás falte todo

Sie ruft mich, und sie ruft mich, und ich weiß nicht, was ich tun sollElla me llama, y me llama, y no sé qué hacer
Ruft und ruft mich, und ja, ich werde zurückkommenLlama y me llama, y sí volveré
Denn du bist meine Vergangenheit und das Beste, was mir je passiert istPorque tú eres mi pasado y lo mejor que me había pasado también

Und sie ruft mich, ruft mich, und ich weiß nicht, was ich tun sollY me llama, me llama, y no sé qué hacer
Ruft und ruft mich, und ja, ich werde zurückkommenLlama y me llama, y sí volveré
Das Unvermögen, uns zu verstehen, ist das, was ich nicht begreifen kannEl no poder entendernos, es lo que no logro entender

Wie soll ich dir meine ganze Welt geben?¿Cómo voy a darte mi mundo entero?
Wenn ich nicht ganz bin, um dir die Welt zu gebenSi no estoy entero para darte el mundo
Wie kann ich Wunder von der Zeit verlangen?¿Como pedirle milagros al tiempo?
Wenn du mich in einer Sekunde verändert hastSi tú me cambiabas en un segundo
Ich sage dir stopp, und du machst EinwändeTe digo para, y me pones peros
Getrennt nie und auch nicht zusammenSeparados nunca y tampoco juntos
Also sag mir ernsthaft, was machen wir?Entonces, tú dime en serio, ¿Qué hacemos?
Ich frage dich!¡Te lo pregunto!

Denn sie ruft mich, und sie ruft mich, und ich weiß nicht, was ich tun sollPorque ella me llama, y me llama, y no sé qué hacer
Ruft und ruft mich, und ja, ich werde zurückkommenLlama y me llama, y sí volveré
Denn du bist meine Vergangenheit und das Beste, was mir je passiert istPorque tú eres mi pasado y lo mejor que me había pasado también

Und sie ruft mich, ruft mich, und ich weiß nicht, was ich tun sollY me llama, me llama, y no sé qué hacer
Ruft und ruft mich, und ja, ich werde zurückkommenLlama y me llama, y sí volveré
Das Unvermögen, uns zu verstehen, ist das, was ich nicht begreifen kannEl no poder entendernos, es lo que no logro entender

Ich lebe im Rückzug in meiner VergangenheitVivo refugiado en mi pasado
Manchmal macht das Licht es nicht klarA veces la luz no hace verlo claro
Und wenn ich dich nicht gekannt hätteY si yo no te hubiera conocido
Verspreche ich, ich hätte dich erfundenTe prometo que te hubiera inventado
Alles vor uns, mit dir an meiner SeiteTodo por delante, contigo al lado
Einen Traum leben, aber berauschtViviendo un sueño, pero drogado
Experten darin, alles Einfache kompliziert zu machenExpertos en transformar todo lo fácil en complicado

Denn du wirst bleibenPorque tu te quedarás
Nur aus Angst, mich nie wieder zu sehenSolo por el miedo a nunca verme más
Du fragst mich, was machen wir?Me dices, ¿Qué hacemos?
Und vergessen, ich sage vergessenY olvidar, te digo olvidar
Hoffentlich weiß die Zeit, uns zusammenzubringenOjalá que el tiempo nos sepa juntar

Und die Monate werden vergehenY los meses pasarán
Aber nicht innerlich und du wirst mich verändernPero no por dentro y tú me cambiarás
Für eine andere Person und es wird nicht mehr gleich seinPor otra persona y ya no será igual
Wenn wir alles ruinieren, was werde ich finden?Si todo lo echamos a perder, ¿Qué voy a encontrar?

Denn sie ruft mich, und sie ruft mich, und ich weiß nicht, was ich tun sollPorque ella me llama, y me llama, y no sé qué hacer
Ruft und ruft mich, und ja, ich werde zurückkommenLlama y me llama, y sí volveré
Denn du bist meine Vergangenheit und das Beste, was mir je passiert istPorque tú eres mi pasado y lo mejor que me había pasado también

Und sie ruft mich, ruft mich, und ich weiß nicht, was ich tun sollY me llama, me llama, y no sé qué hacer
Ruft und ruft mich, und ja, ich werde zurückkommenLlama y me llama, y sí volveré
Das Unvermögen, uns zu verstehen, ist das, was ich nicht begreifen kannEl no poder entendernos, es lo que no logro entender

Wie soll ich dir meine ganze Welt geben?¿Cómo voy a darte mi mundo entero?
Wenn ich nicht ganz bin, um dir die Welt zu gebenSi no estoy entero para darte el mundo
Wie kann ich Wunder von der Zeit verlangen?¿Cómo pedirle milagros al tiempo?
Wenn du mich in einer Sekunde verändert hastSi tú me cambiabas en un segundo
Die Wolken liegen über meinem HimmelLas nubes se posan sobre mi cielo
Fliegend in deinem Weinen, in der tiefsten TiefeVolando en tu llanto, en lo más profundo
Also sag mir ernsthaft, was machen wir?Entonces, tu dime en serio, ¿Qué hacemos?
Ich finde den Weg nicht (ich finde den Weg nicht)No encuentro el rumbo (no encuentro el rumbo)

Und sie ruft mich, ruft mich, und ich weiß nicht, was ich tun sollY me llama, me llama, y no sé qué hacer
Ruft und ruft mich, und ja, ich werde zurückkommenLlama y me llama, y sí volveré
Das Unvermögen, uns zu verstehen, ist das, was ich nicht begreifen kannEl no poder entendernos, es lo que no logro entender

Denn sie ruft mich, ruft mich, und ich weiß nicht, was ich tun sollPorque ella me llama, me llama, y no sé qué hacer
Ruft, ruft mich, und ich werde nicht zurückkommen.Llama, me llama, y no volveré

Enviada por Maranex. Subtitulado por (ダン. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MoMo La Dinastía y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección