Transliteración y traducción generadas automáticamente

ありがとう あなた (anata e no komoriuta)

Momoe Yamaguchi

Letra

Gracias, tú

ありがとう あなた (anata e no komoriuta)

Nací en esta ciudad por primera vez
生れて初めて降りた街なのに
umarete hajimete orita machi na noni

Pero me parece que ya estuve aquí, ¿por qué será?
昔来たことがある そう思うのは何故
mukashi kita koto ga aru sō omou no wa naze

Persiguiendo al circo en la hora de la cena
夕餉の時刻にサーカス追いかけ
yūge no jikoku ni sākasu oikake

Quizás por esos recuerdos de cuando era un niño perdido
いつか迷い子になった 幼い記憶のせいかしら
itsuka mayoiko ni natta osanai kioku no sei kashira

Amar ya es bastante doloroso
恋するだけでもすごく辛いのです
koi suru dake demo sugoku tsurai no desu

¿Cómo puedo decirte adiós?
どうしてあなたにさよならなんて言えますか
dōshite anata ni sayonara nante iemasu ka

Mi corazón, sin rumbo, parece
私の心はなぜかあてどもなく
watashi no kokoro wa naze ka atedomo naku

Que solo persigue la amabilidad
やさしさばかりを追いかけています
yasashisa bakari wo oikake teimasu

Ama con suavidad, ama con amor
しなやかに愛して しなやかにアムール
shinayaka ni aishite shinayaka ni amūru

Ama con suavidad, la canción de cuna del lunes pasado
しなやかに愛して 過ぎた月曜日の子守唄
shinayaka ni aishite sugita getsuyōbi no komoriuta

Seguramente es la primera vez que escucho esta canción
確かに初めて聞いた歌のはず
tashika ni hajimete kiita uta no hazu

¿Por qué me estremezco de nostalgia?
胸が震えだすほど懐かしいのは何故
mune ga furuedasu hodo natsukashii no wa naze

Falda corta, hombros altos
短いスカート 高い肩車
mijikai sukāto takai kataruma

¿Será por aquel día lejano en que lloré pidiendo estrellas?
星をねだって泣いた 遠いあの日のせいかしら
hoshi wo nedatte naita tōi ano hi no sei kashira

Amar ya es bastante doloroso
恋するだけでもすごく辛いのです
koi suru dake demo sugoku tsurai no desu

¿Cómo puedo vivir solo de aquí en adelante?
どうしてこの先 一人で生きて行けますか
dōshite kono saki hitori de ikite ikemasu ka

El tiempo a veces comienza a retroceder
時間は時々逆に廻り始め
jikan wa tokidoki gyaku ni mawari hajime

Y estoy acumulando soledad por ti
あなたに淋しさ重ねています
anata ni sabishisa kasaneteimasu

Ama con suavidad, ama con amor
しなやかに愛して しなやかにアムール
shinayaka ni aishite shinayaka ni amūru

Ama con suavidad, la canción de cuna del viernes oscuro
しなやかに愛して 暗い金曜日の子守唄
shinayaka ni aishite kurai kinyōbi no komoriuta

Mi corazón, sin rumbo, parece
私の心はなぜかあてどもなく
watashi no kokoro wa naze ka atedomo naku

Que busca el lazo entre los dos
ふたりの絆をさがしています
futari no kizuna wo sagashiteimasu

Ama con suavidad, ama con amor
しなやかに愛して しなやかにアムール
shinayaka ni aishite shinayaka ni amūru

Ama con suavidad, la canción de cuna de un domingo lejano
しなやかに愛して 遠い日曜日の子守唄
shinayaka ni aishite tōi nichiyōbi no komoriuta

La canción de cuna de un domingo lejano
遠い日曜日の子守唄
tōi nichiyōbi no komoriuta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Momoe Yamaguchi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección