Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sayonara Mo Mukoo Gawa
Momoe Yamaguchi
Más Allá del Adiós
Sayonara Mo Mukoo Gawa
Incluso las estrellas que brillan por millones de años tienen un final
何億光年輝く星にも寿命があると
Nan oku koonen kagayaku hoshi ni mo jumyoo ga aru to
Fui tú quien me enseñó eso
教えてくれたのはあなたでした
Oshiete kureta nowa anata deshita
Una flor que florece en cada estación con una vida infinita
季節ごとに咲く一輪の花に無限の命
Kisetsu goto ni saku ichirin no hana ni mugen no inochi
También fuiste tú quien me lo hizo saber
知らせてくれたのもあなたでした
Shirasete kureta nomo anata deshita
Última canción para ti, última canción para ti
Last song for you, last song for you
Last song for you, last song for you
Es una despedida sin promesas
約束なしのお別れです
Yakusoku nashi no owakare desu
Última canción para ti, última canción para ti
Last song for you, last song for you
Last song for you, last song for you
No puedo decir cuándo será la próxima vez
今度はいつと言えません
Kondo wa itsu to iemasen
Tus manos ardientes, tus besos
あなたの燃える手 あなたの口づけ
Anata no moeru te anata no kuchizuke
Tu calor, todo de ti
あなたの温もり あなたのすべてを
Anata no nukumori anata no subete o
Seguro que no te olvidaré
きっと私忘れません
Kitto watashi wasuremasen
Por favor, no mires hacia atrás
後ろ姿見ないでください
Ushiro sugata minaide kudasai
Gracias por tu amabilidad
Thank you for your kindness
Thank you for your kindness
Gracias por tu ternura
Thank you for your tenderness
Thank you for your tenderness
Gracias por tu sonrisa
Thank you for your smile
Thank you for your smile
Gracias por tu amor
Thank you for your love
Thank you for your love
Gracias por todo de ti
Thank you for your everything
Thank you for your everything
En lugar de un adiós
さよならの代わりに
Sayonara no kawari ni
Días en los que me atormento tanto que no puedo dormir, con palabras apasionadas
眠れないほどに思い惑う日々 熱い言葉で
Nemurenai hodo ni omoi-madou hibi atsui kotoba de
Fuiste tú quien me sostuvo
支えてくれたのはあなたでした
Sasaete kureta nowa anata deshita
A veces me siento desfallecer estando sola
時として一人くじけそうになる
Toki toshite hitori kujikesoo ni naru
Fuiste tú quien me dio sueños en el corazón
心に夢を与えてくれたのもあなたでした
Kokoro ni yume o ataete kureta nomo anata deshita
Última canción para ti, última canción para ti
Last song for you, last song for you
Last song for you, last song for you
Esconder las lágrimas es una despedida
涙を隠しお別れです
Namida o kakushi o-wakare desu
Última canción para ti, última canción para ti
Last song for you, last song for you
Last song for you, last song for you
Como siempre, de manera casual
いつものようにさりげなく
Itsumo no yoo ni sarige-naku
Tus llamados, tus aplausos
あなたの呼びかけ あなたの喝采
Anata no yobikake anata no kassai
Tu amabilidad, todo de ti
あなたの優しさ あなたのすべてを
Anata no yasashisa anata no subete o
Seguro que no te olvidaré
きっと私忘れません
Kitto watashi wasuremasen
Me iré sin mirar atrás
後ろ姿見ないで行きます
Ushiro sugata minaide yukimasu
En lugar de un adiós, en lugar de un adiós
さよならの代わりに さよならの代わりに
Sayonara no kawari ni sayanara no kawari ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Momoe Yamaguchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: