Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yokosuka Sunset
Momoe Yamaguchi
Atardecer en Yokosuka
Yokosuka Sunset
Atardecer en Yokosuka
よこすかさんせっと
yokosuka sansetto
Brillo del atardecer en Yokosuka
よこすかさんらいず
yokosuka sanraizu
El sol se hunde en el horizonte ahora
いまちへいせんにしずむひは
ima chiheisen ni shizumu hi wa
Mañana también volverá a salir
あしたのおあさものぼりますね
ashita no oasa mo noborimasu ne
Un reloj de arena sin segundero
びょうしんのないすなどけい
byoushin no nai sunadokei
Una corta temporada al revés
さかさまにしただけのみじかいきせつ
sakasama ni shita dake no mijikai kisetsu
Desde la colina hasta el mar en calma
おかのうえからゆうなぎの
oka no eu kara yuunagi no
Nos miramos y asentimos juntos
うみをみつめてふたりうなずきあったわ
umi wo mitsumete futari unazukiatta wa
Amor de juventud como una primera vez
しょうじょのままのファーストラブ
shoujo no mama no faasuto rabu
Un beso en la frente recibido
ひたいにうけたファーストキス
hitai ni uketa faasuto kisu
Atardecer en Yokosuka
よこすかさんせっと
yokosuka sansetto
Brillo del atardecer en Yokosuka
よこすかさんらいず
yokosuka sanraizu
La brisa marina que acaricia nuestras mejillas
ほほかすめてゆくしおかぜも
hoho kasumeteyuku shiokaze mo
Días de recuerdos dolorosamente dulces
せつなくあまいおもいでの日々
setsunaku amai omoide no hibi
Las huellas de lo que ha pasado
すぎさるもののつめあとわ
sugisaru mono no tsumeato wa
A veces dejan heridas profundas en las personas
ときにはひとにふかいきずをのこすの
toki ni wa hito ni fukai kizu wo nokosu no
Cuando el verano termina, es hora de decir adiós
なつがおわればさよならと
natsu ga owareba sayonara to
Solo eso dije y ya no pude verte más
それだけいってあなたにあえなくなったわ
sore dake itte anata ni aenakunatta wa
Amor de juventud en los brazos de un chico
しょうねんのうででファーストラブ
shounen no ude de faasuto rabu
Un beso al sol y al aroma de la mañana
ひなたのにおいファーストキス
hinata no nioi faasuto kisu
Atardecer en Yokosuka
よこすかさんせっと
yokosuka sansetto
Brillo del atardecer en Yokosuka
よこすかさんらいず
yokosuka sanraizu
En ese mismo lugar y día
あの日とおんなじあのばしょで
ano hi to onnaji ano basho de
Quiero ver una vez más la puesta de sol
もういちどゆうひみつめてみたい
mo ichido yuuhi mitsumetemitai
Atardecer en Yokosuka
よこすかさんせっと
yokosuka sansetto
Brillo del atardecer en Yokosuka
よこすかさんらいず
yokosuka sanraizu
Aún vivo en mi corazón
まだむねのなかでいきている
mada mune no naka de ikiteiru
La ciudad de recuerdos lejanos y cercanos
ちかいとおいおもいでのまち
chikai tooi omoide no machi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Momoe Yamaguchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: