Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ai no Medicine
Haruko Momoi
Le Médicament de l'Amour
Ai no Medicine
Soufflé par le vent couleur de blé, on dirait que je peux aller partout
こむぎいろのかぜにふかれどこまでもいけそう
Komugi-iro no kaze ni fukare doko made mo ikesou
À cette rencontre soudaine
とつぜんのであいに
Totsuzen no deai ni
Je suis en mode fièvre, fièvre
あたしフィーバーフィーバーしてる
Atashi fiibaa fiibaa shiteru
Notre amour a-t-il un rythme ? Pulsation, battement
ふたりのこいみゃくはあるの?じょうみゃくどうみゃく
Futari no koi myaku wa aru no? jyoumyaku doumyaku
Je ne peux plus m'arrêter, le cœur s'emballe
もうとめられないわはーとのしんでんず
Mou tomerarenai wa haato no shindenzu
De plus en plus attirée, la chaleur se dégage
どんどんひかれてくおねつがでちゃう
Dondon hikareteku o-netsu ga dechau
Montre-moi ton côté, allez, allez
あなたのかるてをみせてよねえねえ
Anata no karute wo misete yo nee nee
Parasol, picarou, noir comme l'ombre !!
パラソルぴかるくろほるむ
Parasoru pikaru kuro horumu!!
Magique, magique, naisse
まじかるまじかるなーす
Majikaru majikaru naasu
Le cœur bat à tout rompre
こどうはどきどき
Kodou wa dokidoki
Même sans le son des instruments, tu entends ?
ちょうしんきがなくてもきこえるでしょう
Choushinki ga nakute mo kikoeru deshou?
Magique, magique, naisse
まじかるまじかるなーす
Majikaru majikaru naasu
Une belle excitation
すてきなときめき
Suteki na tokimeki
C'est sûr, l'effet sera explosif, le médicament de l'amour
きっとこうかはばつぐんあいのめでゅすん
Kitto kouka wa batsugun ai no medisun
Prends soin de cet amour
このこいをおだいじに
Kono koi wo o-daiji ni
Les sentiments s'effacent, juste nous deux, la fête semble s'éteindre
おもいがけずふたりきりでめまいがしちゃいそう
Omoi ga kezu futari kiri de memai ga shichaisou
Dans la prémonition du début
はじまりのよかんに
Hajimari no yokan ni
Je suis en mode fièvre, fièvre, ça ne s'arrête pas
あたしフィーバーフィーバーとまらない
Atashi fiibaa fiibaa tomaranai
Un jour, sans déranger personne, je vais m'épanouir
いつかだれにもじゃまされずにもんしんしょくしん
Itsuka dare ni mo jyama sarezu ni monshin shokushin
Je ne peux plus tenir, le cœur est en rayons X
もうがまんできないはーとをれんとげん
Mou gaman dekinai haato wo rentogen
Ça va devenir intense, ha ha, ça va
ぐんぐんせまっちゃうはあはあしちゃう
Gungun semacchau haahaa shichau
Confie-toi à mon cœur scintillant, allez, allez
きらめくこころにまかせてねえねえ
Kirameku kokoro ni makasete nee nee
Magique, magique, naisse
まじかるまじかるなーす
Majikaru majikaru naasu
Des souvenirs brûlants
じぇらしいやきもき
Jerashii yakimoki
Même si ça ne semble pas possible, je vais m'accrocher !!
かなりそうもないけどがんばるでしょう
Kanaisou mo nai kedo ganbaru deshou!!
Magique, magique, naisse
まじかるまじかるなーす
Majikaru majikaru naasu
Peu importe, je vais briller
かまわずめきめき
Kamawazu mekimeki
Fais-moi ressentir le meilleur du médicament de l'amour
ぴっとつたわれさいきょうのあいのめでゅすん
Pitto tsutaware saikyou no ai no medisun
Enlève-moi... serre-moi
むぎむぎって・・・だきしめて
Mugimugi-tte ... dakishimete
Magique, magique, naisse
まじかるまじかるなーす
Majikaru majikaru naasu
Le cœur bat à tout rompre
こどうはどきどき
Kodou wa dokidoki
Même sans le son des instruments, tu entends ?
ちょうしんきがなくてもきこえるでしょう
Choushinki ga nakute mo kikoeru deshou?
Magique, magique, naisse
まじかるまじかるなーす
Majikaru majikaru naasu
Une belle excitation
すてきなときめき
Suteki na tokimeki
C'est sûr, l'effet sera explosif, le médicament de l'amour
きっとこうかはばつぐんあいのめでゅすん
Kitto kouka wa batsugun ai no medisun
Prends soin de cet amour
このこいをおだいじに
Kono koi wo o-daiji ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruko Momoi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: