Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 528

Your gravitation

Haruko Momoi

Letra

Tu gravedad

Your gravitation

En lo más profundo de mis ojos encerré
ひとみの奥とじこめてた
hitomi no oku tojikometeta

Las constelaciones comienzan a bailar
せいざたちがおどりだすの
seiza tachi ga odori dasu no

Buena suerte en la continuación de este sueño congelado
ゆめのコールこのつづきにGOOD LUCK!
yume no kooru kono tsuzuki ni GOOD LUCK!

No temas ser herido
きずつくことおそれないで
kizutsuku koto osorenaide

Sé tú mismo, ya está bien
ありのままのじぶんでいいもうだいじょうぶ
arinomama no jibun de ii mou daijoubu

El ritmo tembloroso, la melancólica melodía
ふるえるリズムせつないメロディ
furueru rizumu setsunai merodii

Haces que este momento sea
きみがわたしのこのじかんを
kimi ga watashi no kono jikan o

Ah, realmente serio
ああほんきにさせるわ
ah honki ni saseru wa

Pidiendo un deseo a una estrella fugaz
ながれぼしにねがいかけて
nagareboshi ni negai kakete

Superando el pasado y el futuro
かこもみらいもこえて
kako mo mirai mo koete

Siempre para que te llegue
いつもきみにとどくように
itsumo kimi ni todoku you ni

Brillando, brillando luz de luna
shining shining moonlight
shining shining moonlight

En momentos en los que parezco derrotada
くじけそうなときはいつも
kujike sou na toki wa itsumo

Pienso en ti
きみのことをおもうよ
kimi no koto o omou yo

Donde sea que estés, incluso si estamos separados
どこにいてもはなれてても
doko ni ite mo hanaretete mo

Te alcanzaré, tu gravedad
とどいているよyour gravitation
todoite iru yo your gravitation

Lo que queda dentro de mí
わたしのなかのこされてる
watashi no naka nokosareteru

Las horas comienzan a cantar
じかんたちがうたいだすの
jikan tachi ga utai dasu no

Momentos importantes, hazlos importantes, buena suerte
だいじなときだいじにして GOOD LUCK!
daiji na toki daiji ni shite GOOD LUCK!

No olvides creer
しんじることわすれないで
shinjiru koto wasurenaide

Te amo tal como eres, ya está bien
ありのままのあなたがすきもうだいじょうぶ
arinomama no anata ga suki mou daijoubu

Sentimientos desbordantes, ojos brillantes
あふれるきもちきらめくひとみ
afureru kimochi kirameku hitomi

Has cambiado mi curso
きみがわたしのこのきどうを
kimi ga watashi no kono kidou o

Ah, lo has cambiado todo
ああすべてをかえたわ
ah subete o kaeta wa

Pidiendo un deseo a una estrella fugaz
ながれぼしにねがいかけて
nagareboshi ni negai kakete

Como si fueran constelaciones
まるでせいざみたいに
marude seiza mitai ni

Siempre conectados contigo
いつもきみとつないでいて
itsumo kimi to tsunaide ite

Brillando, brillando luz de luna
shining shining moonlight
shining shining moonlight

Incluso en momentos de brillo
かがやいてるときもいつも
kagayaiteru toki mo itsumo

Pienso en ti
きみのことをおもうよ
kimi no koto o omou yo

Por un minuto, por un segundo
いっぷんでもいちびょうでも
ippun demo ichibyou demo

Quiero estar contigo, tu gravedad
いっしょにいたいyour gravitation
issho ni itai your gravitation

Pidiendo un deseo a una estrella fugaz
ながれぼしにねがいかけて
nagareboshi ni negai kakete

Superando el pasado y el futuro
かこもみらいもこえて
kako mo mirai mo koete

Siempre iluminándote
いつもきみをてらしていて
itsumo kimi o terashite ite

Brillando, brillando luz de luna
shining shining moonlight
shining shining moonlight

En momentos en los que parezco derrotada
くじけそうなときはいつも
kujike sou na toki wa itsumo

Cuando pienso en ti
きみのことをおもうと
kimi no koto o omou to

En cualquier momento, puedo hacerlo
どんなときもがんばれるよ
donna toki mo ganbareru yo

Puedo ser fuerte, tu gravedad
つよくなれるよ your gravitation
tsuyoku nareru yo your gravitation


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruko Momoi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección