Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 373

Shihatsu ni notte

Haruko Momoi

Letra

Montando el primer tren

Shihatsu ni notte

(toma el primer tren)
(take the first train)
(take the first train)

Montando el primer tren
しはつにのって
shihatsu ni notte

Montando el primer tren
しはつにのって
shihatsu ni notte

Montando el primer tren
しはつにのって
shihatsu ni notte

Voy a encontrarte......
きみにあいにゆくよ
kimi ni ai ni yuku yo

Rompiendo el silencio en la estación de mi pueblo
まだくらいじもとのえきしずけさをきりさいて
mada kurai jimoto no eki shizukesa wo kirisaite

El sonido pesado de las cartas resuena
おもたいKAATOのおとひびきわたる
omotai KAATO no oto hibiki wataru

No puedo quedarme dormido, no quiero
おきれないといやだから
okirenai to iya dakara

Así que, hey, no estaba solo
ねなかったひとりきり
ne nakatta hitori kiri

Un presentimiento de un largo día se desliza entre los rieles
ながいいちにちのよかんすべりこむざいらいせんの
nagai ichi nichi no yokan suberikomu zairai sen no

Desde la ventana del tren, veo la ciudad azul de la primera luz
しゃそうからみえるあおいFIRUTAAのまち
shasou kara mieru aoi FIRUTAA no machi

Es hermoso......
きれいだね
kirei da ne

Parece hundirse en el agua
みずにしずんだみたい
mizu ni shizunda mitai

Solo quiero verte, con eso es suficiente
きみにあいたいそれだけで
kimi ni aitai sore dake de

Salí corriendo persiguiendo al sol
とびだしてきたんだおいかけてるたいよう
tobidashite kita'n da oikaketeru taiyou

Deseo. Luz. Resonando
のぞみ。ひかり。こだまする
nozomi. hikari. kodama suru

Montando el primer tren (montando el primer tren)
しはつにのって(しはつにのって
shihatsu ni notte (shihatsu ni notte)

Montando el primer tren (montando el primer tren)
しはつにのって(しはつにのって
shihatsu ni notte (shihatsu ni notte)

Montando el primer tren, voy a encontrarte......
しはつにのってきみにあいにゆくよ
shihatsu ni notte kimi ni ai ni yuku yo

No pregunto por mi rival en el amor
よふかしのあいてのこときくなんてしないから
yo fukashi no aite no koto kiku nante shinai kara

En cambio, hoy, quédate conmigo para siempre
そのかわりきょうはずっといっしょにいてね
sono kawari kyou wa zutto issho ni ite ne

Aunque algún día el brillo se convierta en recuerdo
いつのひかかがやきはおもいでにかわっても
itsu no hi ka kagayaki wa omoide ni kawatte mo

¡No quiero arrepentirme, lo diré con todas mis fuerzas!
こうかいしたくないおもいきりつたえるよ
koukai shitakunai omoikiri tsutaeru yo!

Cuando te encontré en la multitud
ひとごみのなかできみをみつけたときの
hitogomi no naka de kimi wo mitsuketa toki no

Quiero recordar siempre la felicidad de ese momento......!!!
よろこびをずっとおぼえていたい
yorokobi wo zutto oboete itai......!!!

Arrastrado por un hilo transparente
とうめいないとにひきずられ
toumei na ito ni hikizurare

Mi corazón arde, feliz y doloroso al mismo tiempo
やけそうなこころしあわせせつないよ
yake sou na kokoro shiawase setsunai yo!

Deseo. Luz. Resonando
のぞみ。ひかり。こだまする
nozomi. hikari. kodama suru

Montando el primer tren (montando el primer tren)
しはつにのって(しはつにのって
shihatsu ni notte (shihatsu ni notte)

Montando el primer tren (montando el primer tren)
しはつにのって(しはつにのって
shihatsu ni notte (shihatsu ni notte)

Montando el primer tren, voy a encontrarte......
しはつにのってきみにあいにゆくよ
shihatsu ni notte kimi ni ai ni yuku yo

Intercambiemos las vistas que hemos visto
みてきたけしきこうかんしよう
mite kita keshiki koukan shiyou

Cuéntame más sobre ti
もっときみのことおしえて
motto kimi no koto oshiete

Caminemos juntos al mismo tiempo
おなじじかんをならんであるく
onaji jikan wo narande aruku

¡Quiero vivir el presente y soñar con el futuro!
いまをいきてゆめをみたい
ima wo ikite yume wo mitai!

Solo quiero verte, con eso es suficiente
きみにあいたいそれだけで
kimi ni aitai sore dake de

Salí corriendo persiguiendo al sol
とびだしてきたんだおいかけてるたいよう
tobidashite kita'n da oikaketeru taiyou

Deseo. Luz. Resonando
のぞみ。ひかり。こだまする
nozomi. hikari. kodama suru

Montando el primer tren (montando el primer tren)
しはつにのって(しはつにのって
shihatsu ni notte (shihatsu ni notte)

Montando el primer tren (montando el primer tren)
しはつにのって(しはつにのって
shihatsu ni notte (shihatsu ni notte)

Montando el primer tren, voy a encontrarte......
しはつにのってきみにあいにゆくよ
shihatsu ni notte kimi ni ai ni yuku yo

Arrastrado por un hilo transparente
とうめいないとにひきずられ
toumei na ito ni hikizurare

Mi corazón arde, feliz y doloroso al mismo tiempo
やけそうなこころしあわせせつないよ
yake sou na kokoro shiawase setsunai yo!

Deseo. Luz. Resonando
のぞみ。ひかり。こだまする
nozomi. hikari. kodama suru

Montando el primer tren (montando el primer tren)
しはつにのって(しはつにのって
shihatsu ni notte (shihatsu ni notte)

Montando el primer tren (montando el primer tren)
しはつにのって(しはつにのって
shihatsu ni notte (shihatsu ni notte)

Montando el primer tren, voy a encontrarte......
しはつにのってきみにあいにゆくよ
shihatsu ni notte kimi ni ai ni yuku yo

Ya, la mañana ha llegado por completo......
もう、すっかり、あさがきた
mou, sukkari, asa ga kita

Pronto, podré verte......
もうすぐ、きみに、あえるね
mousugu, kimi ni, aeru ne

"Buenos días"
"おはよう\"
"ohayou"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruko Momoi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección