Transliteración y traducción generadas automáticamente

Galge
Haruko Momoi
Juego de citas
Galge
Quiero un amor como en un juego de citas
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
De repente quiero besarte
突然君にKISUしたい
totsuzen kimi ni KISU shitai
Sumergirme en la cama y esperar la mañana
BEDDOの中に潜り込んで朝を待ちたい
BEDDO no naka ni mogurikonde asa wo machitai
Quiero un amor como en un juego de citas
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
De repente quiero chocar contigo en la esquina
突然角でぶつかりたい
totsuzen kado de butsukaritai
Después, quiero reencontrarnos en el salón de clases... sí
その後教室で再会したい...いえい
sono ato kyoushitsu de saikai shitai... iei
(ta ta ta tai...)
(たたたたい...)
(ta ta ta tai...)
Hola, hoy también estás solo
もしもしあなた今日も一人で
moshimoshi anata kyou mo hitori de
Frente al monitor, estás siempre distraído
MONITAの前で煮焼けでばっかりいるのね
MONITA no mae de niyake de bakkari iru no ne
Hola, un poco más cerca así
もしもしちょっとこんな近くに
moshimoshi chotto konna chikaku ni
Aunque esté a tu lado, me ignoras
生身の私いるのに失礼しちゃうわ
namami no watashi iru no ni shitsurei shichau wa
Un rival complicado, una idol en 2D
手強いRAIBARU二次元AIDORU
tegowai RAIBARU nijigen AIDORU
Tus ojos brillan, eres un tonto, tu risa es estridente
瞳はキラキラアホ毛はいつもビンビン
hitomi wa Kira-Kira AHO ke wa itsumo Bin-Bin
Yo, en su mayoría, me rindo sin decir nada
私はだいたい卒なくこなす
watashi wa daitai sotsu naku konasu
Aunque esté en la realidad, no reacciono de inmediato
リアルにいてもPATTOしない
RIARU ni ite mo PATTO shinai
Yo también...
ああ私も
a a watashi mo
Quiero un amor como en un juego de citas
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
De repente quiero besarte
突然あなたにKISUしたい
totsuzen anata ni KISU shitai
Sumergirme en la cama y esperar la mañana
BEDDOの中に潜り込んで朝を待ちたい
BEDDO no naka ni mogurikonde asa wo machitai
Quiero un amor como en un juego de citas
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
De repente quiero chocar contigo en la esquina
突然角でぶつかりたい
totsuzen kaku de butsukaritai
Después, quiero reencontrarnos en el salón de clases...
その後教室で再会したい
sono ato kyoushitsu de saikai shitai
Todas las chicas son heroínas principales
女の子はみんなMEIN HIROINなの
onnanoko wa minna MEIN HIROIN na no
Hola, si fueras mi amigo de la infancia
もしもし私幼馴染なら
moshimoshi watashi osananajimi nara
Iría a despertarte todas las mañanas con un puñetazo
あなたを毎朝拳で起こしに行くのに
anata wo maiasa kobushi de okoshi ni iku no ni
Hola, si fueras un poco más serio
もしもしもっと背がちっちゃかったら
moshimoshi motto sega chicchakattara
Aunque seas un hermano mayor, actúas como una hermana menor
上目遣いで妹気取りでいるのに
uwamedzukai de imouto kidori de iru no ni
Mi vida sin interés, mi habitación desordenada
冴えないMylifeお部屋も散らかる
saenai Mylife o-heya mo chirakaru
No puedo responder a mensajes, llamadas o correos
MEERUも電話もMESSEもできやしない
MEERU mo denwa mo MESSE mo deki yashinai
Incluso si busco tu nombre
あなたの名前検索したも
anata no namae kensaku shita mo
Nuestra convivencia, competencia, pelea...
同声同盟特急走
dousei doumei tokyousou
Yo, yo contigo...
あああなたと
a a anata to
Quiero un amor como en un juego de citas
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
Quiero aclarar malentendidos con un golpe
誤解で平手打ちしたい
gokai de hirateuchi shitai
Después, reconciliarnos sin problemas
その後無事に仲直りして
sono ato buji ni nakanaori shite
Quiero comer pasteles
PAFEを食べたい
PAFE wo tabetai
Quiero un amor como en un juego de citas
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
Los padres parecen estar en el extranjero
親は海外留守みたい
oya wa kaigai rusu mitai
Quiero abrazarte en una noche de tormenta
雷の夜に抱きつきたい
kaminari no yoru ni dakitsukitai
Todas las chicas son heroínas principales...
女の子はみんなMEIN HIROIN
onnanoko wa minna MEIN HIROIN
Pero lo más importante es
だけど一番大切なのは
dakedo ichiban taisetsu na no wa
Después del final
ENDINGUのその後
ENDINGU no sono ato
Yo, yo contigo...
あ。あ。あなたと
a. a. anata to
Quiero un amor como en un juego de citas
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
Quiero aclarar malentendidos con un golpe
誤解で平手打ちしたい
gokai de hirateuchi shitai
Después, reconciliarnos sin problemas
その後無事に仲直りして
sono ato buji ni nakanaori shite
Quiero comer pasteles
PAFEを食べたい
PAFE wo tabetai
Quiero un amor como en un juego de citas
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
Los padres parecen estar en el extranjero
親は海外留守みたい
oya wa kaigai rusu mitai
Quiero entender el significado de la noche de tormenta
雷の夜に子分かりたい
kaminari no yoru ni ko wakaritai
Nuestro mundo juntos tiene un porcentaje de éxito infinito
二人の世界達成率は無限大よ
futari no sekai tassei ritsu wa mugendai yo
Quiero un amor como en un juego de citas
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
Quiero un amor como en un juego de citas
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
Quiero un amor como en un juego de citas
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruko Momoi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: