Transliteración y traducción generadas automáticamente

Galge
Haruko Momoi
Galge
Galge
Je veux un amour comme dans un galge
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
Tout à coup, je veux t'embrasser
突然君にKISUしたい
totsuzen kimi ni KISU shitai
Me glisser sous les draps et attendre le matin
BEDDOの中に潜り込んで朝を待ちたい
BEDDO no naka ni mogurikonde asa wo machitai
Je veux un amour comme dans un galge
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
Tout à coup, je veux te croiser au coin de la rue
突然角でぶつかりたい
totsuzen kado de butsukaritai
Puis je veux te retrouver en classe... ouais
その後教室で再会したい...いえい
sono ato kyoushitsu de saikai shitai... iei
(ta-ta-ta-tai...)
(たたたたい...)
(ta ta ta tai...)
Allô, toi, aujourd'hui encore tout seul
もしもしあなた今日も一人で
moshimoshi anata kyou mo hitori de
Devant MONITA, tu restes là à te tourner les pouces
MONITAの前で煮焼けでばっかりいるのね
MONITA no mae de niyake de bakkari iru no ne
Allô, dis donc, juste ici tout près
もしもしちょっとこんな近くに
moshimoshi chotto konna chikaku ni
Je suis là en chair et en os, c'est un peu impoli
生身の私いるのに失礼しちゃうわ
namami no watashi iru no ni shitsurei shichau wa
Un rival coriace, un AIDORU de deux dimensions
手強いRAIBARU二次元AIDORU
tegowai RAIBARU nijigen AIDORU
Tes yeux brillent, tes cheveux en pétard, toujours au taquet
瞳はキラキラアホ毛はいつもビンビン
hitomi wa Kira-Kira AHO ke wa itsumo Bin-Bin
Je gère plutôt bien en général
私はだいたい卒なくこなす
watashi wa daitai sotsu naku konasu
Même en étant réelle, je ne fais pas de vagues
リアルにいてもPATTOしない
RIARU ni ite mo PATTO shinai
Ah, moi aussi
ああ私も
a a watashi mo
Je veux un amour comme dans un galge
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
Tout à coup, je veux t'embrasser
突然あなたにKISUしたい
totsuzen anata ni KISU shitai
Me glisser sous les draps et attendre le matin
BEDDOの中に潜り込んで朝を待ちたい
BEDDO no naka ni mogurikonde asa wo machitai
Je veux un amour comme dans un galge
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
Tout à coup, je veux te croiser au coin de la rue
突然角でぶつかりたい
totsuzen kaku de butsukaritai
Puis je veux te retrouver en classe
その後教室で再会したい
sono ato kyoushitsu de saikai shitai
Toutes les filles sont ma MEIN HIROIN
女の子はみんなMEIN HIROINなの
onnanoko wa minna MEIN HIROIN na no
Allô, si j'étais ton amie d'enfance
もしもし私幼馴染なら
moshimoshi watashi osananajimi nara
Je viendrais te réveiller chaque matin avec un coup de poing
あなたを毎朝拳で起こしに行くのに
anata wo maiasa kobushi de okoshi ni iku no ni
Allô, si j'étais un peu plus petite
もしもしもっと背がちっちゃかったら
moshimoshi motto sega chicchakattara
Je ferais des yeux de chat et jouerais la petite sœur
上目遣いで妹気取りでいるのに
uwamedzukai de imouto kidori de iru no ni
Ma vie est nulle, ma chambre est en désordre
冴えないMylifeお部屋も散らかる
saenai Mylife o-heya mo chirakaru
Je ne peux même pas envoyer de MEERU, ni passer d'appels, ni de messages
MEERUも電話もMESSEもできやしない
MEERU mo denwa mo MESSE mo deki yashinai
J'ai cherché ton nom
あなたの名前検索したも
anata no namae kensaku shita mo
Un train express de la même voix
同声同盟特急走
dousei doumei tokyousou
Ah, toi et moi
あああなたと
a a anata to
Je veux un amour comme dans un galge
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
Je veux te gifler à cause d'un malentendu
誤解で平手打ちしたい
gokai de hirateuchi shitai
Puis je veux qu'on se réconcilie sans souci
その後無事に仲直りして
sono ato buji ni nakanaori shite
Et manger des PAFE
PAFEを食べたい
PAFE wo tabetai
Je veux un amour comme dans un galge
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
Mes parents sont absents à l'étranger
親は海外留守みたい
oya wa kaigai rusu mitai
Je veux me blottir contre toi pendant une nuit d'orage
雷の夜に抱きつきたい
kaminari no yoru ni dakitsukitai
Toutes les filles sont ma MEIN HIROIN
女の子はみんなMEIN HIROIN
onnanoko wa minna MEIN HIROIN
Mais ce qui compte le plus, c'est
だけど一番大切なのは
dakedo ichiban taisetsu na no wa
Ce qui se passe après l'ENDINGU
ENDINGUのその後
ENDINGU no sono ato
Ah. Ah. Toi et moi
あ。あ。あなたと
a. a. anata to
Je veux un amour comme dans un galge
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
Je veux te gifler à cause d'un malentendu
誤解で平手打ちしたい
gokai de hirateuchi shitai
Puis je veux qu'on se réconcilie sans souci
その後無事に仲直りして
sono ato buji ni nakanaori shite
Et manger des PAFE
PAFEを食べたい
PAFE wo tabetai
Je veux un amour comme dans un galge
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
Mes parents sont absents à l'étranger
親は海外留守みたい
oya wa kaigai rusu mitai
Je veux me blottir contre toi pendant une nuit d'orage
雷の夜に子分かりたい
kaminari no yoru ni ko wakaritai
Le taux de réussite de notre monde à deux est infini
二人の世界達成率は無限大よ
futari no sekai tassei ritsu wa mugendai yo
Je veux un amour comme dans un galge
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
Je veux un amour comme dans un galge
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai
Je veux un amour comme dans un galge
GYARUGEみたいな恋したい
GYARUGE mitai na koi shitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruko Momoi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: