Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cha-la Head-cha-la
Momoiro Clover Z
Cha-la Head-cha-la
Cha-la Head-cha-la
Atravesando las nubes brillantes
ひかるくもをつきぬけ
hikaru kumo wo tsukinuke
Vuela lejos (vuela lejos)
Fly away (fly away)
Fly away (fly away)
Un panorama se extiende por todo el cuerpo
からだじゅうにひろがるパノラマ
karadajuu ni hirogaru panorama
La Tierra con la cara enrojecida se enfurece (se enfurece)
かおをけられたちきゅうがおこって (おこって)
kao wo kerareta chikyuu ga okotte (okotte)
Haciendo explotar un volcán
かざんをばくはつさせる
kazan wo bakuhatsu saseru
Si un dinosaurio estuviera
とけたこおりのなかに
toketa koori no naka ni
en el hielo derretido, querría montarlo como un caballo
きょうりゅうがいたらたまのりしこみたいね
kyouryuu ga itara tamanori shikomitai ne
Cha-la head-cha-la
チャラヘッチャラ
cha-la head-cha-la
No importa lo que pase, el estado de ánimo es tan ligero como una pluma
なにがおきてもきぶんはへのへのかっぱ
nani ga okite mo kibun wa heno heno kappa
Cha-la head-cha-la
チャラヘッチャラ
cha-la head-cha-la
El corazón late tan fuerte
むねがぱちぱちするほど
mune ga pachi pachi suru hodo
¡La esfera de energía bulliciosa... brillando!
さわぐげんきだま...スパーキング!
sawagu genki dama... sparking!
Un jet coaster que atraviesa el cielo (coaster)
そらをきゅうこうかジェットコースター (コースター)
sora wo kyuukouka jet coaster (coaster)
Caeremos
おちてゆくよ
ochite yuku yo
Hacia el pánico
パニックのそのへ
panikku no sono he
Es divertido cuando el paisaje se invierte (se invierte)
けしきさかさになるとゆかいさ (ゆかいさ)
keshiki sakasa ni naru to yukai sa (yukai sa)
Incluso las montañas se ven al revés
やまさえをしりにみえる
yama sae wo shiri ni mieru
No hay tiempo para preocuparse
なやむじかんはないよ
nayamu jikan wa nai yo
Está escondido en algún lugar
どこかにひそむ
dokoka ni hisomu
¡Quiero encontrarte de sorpresa!
びっくり!にあいたいから
bikkuri! ni aitai kara
Cha-la head-cha-la
チャラヘッチャラ
cha-la head-cha-la
El lado vacío de la cabeza se llena de sueños
あたまからっぽのほうがゆめつめこめる
atama karappo no hou ga yume tsumekomeru
Cha-la head-cha-la
チャラヘッチャラ
cha-la head-cha-la
Con una sonrisa ultra Z
えがおうるとらZで
egao urutora z de
Hoy también, aiyaiyaiyaiyai
きょうもあいあいあいあいあい
kyou mo aiyaiyaiyaiyai
Cha-la head-cha-la
チャラヘッチャラ
cha-la head-cha-la
No importa lo que pase, el estado de ánimo es tan ligero como una pluma
なにがおきてもきぶんはへのへのかっぱ
nani ga okite mo kibun wa heno heno kappa
Cha-la head-cha-la
チャラヘッチャラ
cha-la head-cha-la
El corazón late tan fuerte
むねがぱちぱちするほど
mune ga pachi pachi suru hodo
¡La esfera de energía bulliciosa... brillando!
さわぐげんきだまスパーキング!
sawagu genki dama sparking!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Momoiro Clover Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: