Transliteración y traducción generadas automáticamente

Re:Story
Momoiro Clover Z
Re:Story
はちがつのステーションhachigatsu no suteeshon
みぎもひだりもわからなかったぼくたちがmigi mo hidari mo wakaranakatta boku-tachi ga
いまじゃてとてとりあってima ja te to te toriatte
おなじけしきをみてるってすごいことじゃねonaji keshiki wo miteru tte sugoi koto ja ne
それになによりぼくらはsore ni nani yori bokura wa
みょうにきのあうあそびなかまだったりしてmyou ni ki no au asobi nakama dattari shite
なんげないひびをすごしてたnanigenai hibi wo sugoshiteta
(Slap lap tap)(Slap lap tap)
どんこうれっしゃにゆられゆられてdonkou ressha ni yurare yurarete
たわいないことでわらいあってtawainai koto de waraiatte
ひかりとおととをはなちつづけてるhikari to oto to wo hanachi tsuzuketeru
まちにせをむけでかけようmachi ni se wo muke dekakeyou
(Slap lap tap)(Slap lap tap)
いみなんかあとでimi nanka ato de
リズムにみをまかしてrizumu ni mi wo makashite
ふあんをもつきとばしてfuan wo mo tsukitobashite
ひのひかりあびてhi no hikari abite
せまいせまいせかいだからこそてをつなごうsemai semai sekai da kara koso te wo tsunagou
ばからしくうつくしいままのbaka-rashiku utsukushii mama no
じかんのありかをぼくはわすれちゃいないからjikan no arika wo boku wa wasurechainai kara
とわずかたりでごめんねtowazu katari de gomen ne
あるがままのことばでaru ga mama no kotoba de
いつかまえにすすんでいけるだろうyeah yeahitsuka mae ni susunde ikeru darou yeah yeah
Re: story of my lifeRe: story of my life
おもいだしてたんだomoidashiteta'n da
つかのまのみちくさすらいつもいっしょだったtsukanoma no michikusa sura itsumo issho datta
ぼくがおちこんでたときboku ga ochikondeta toki
となりにいてくれるだけでうれしかったtonari ni ite kureru dake de ureshikatta
Smile againまるなげのことばでこのねがいがとどくまでSmile again marunage no kotoba de kono negai ga todoku made
あるだけのことばをもってしてaru dake no kotoba wo motte shite
きみとはなしてたいんだkimi to hanashitetai'n da
(Slap lap tap)(Slap lap tap)
うらうららかななぎさにたたずむぼくたちをura uraraka na nagisa ni tatazumu boku-tachi wo
ひかるさらうんどのなみがつつみこんでhikaru saraundo no nami ga tsutsumikonde
とおまわりもだいじだよっておしえてくれたなつtoomawari mo daiji da yo tte oshiete kureta natsu
きのうよりすこしかるくなれたみたいkinou yori sukoshi karuku nareta mitai
(Slap lap tap)(Slap lap tap)
いみなんかあとでimi nanka ato de
リズムにみをまかしてrizumu ni mi wo makashite
ふあんをもつきとばしてfuan wo mo tsukitobashite
ひのひかりあびてhi no hikari abite
せまいせまいせかいだからこそてをつなごうsemai semai sekai dakara koso te wo tsunagou
きみがすぐそばにいてくれたらkimi ga sugu soba ni ite kuretara
まぶしいたいようですらしっとしてしまうほどmabushii taiyou de sura shitto shite shimau hodo
おとなぶらずそのままでotona burazu sonomama de
あおくさくってもいいだろaoku saku tte mo ii daro
いつかまえにすすんでいけるだろうyeah yeahitsuka mae ni susunde ikeru darou yeah yeah
Re: story of my lifeRe: story of my life
いきぬきがへたへたへた!ikinuki ga heta heta heta!
ねむけぜんかいねたいねたいねたい!nemuke zenkai netai netai netai!
むずかしいはなしめまいめまいめまい!muzukashii hanashi memai memai memai!
きみだねきみだねきみだねややおつかれきみだねkimi da ne kimi da ne kimi da ne yaya o-tsukare kimi da ne
しりめつれつにしりをたたかれてshiri metsuretsu ni shiri wo tatakarete
ちからのかぎりふりしぼってみてもchikara no kagiri furishibotte mite mo
あしたはあしたであらしのようでashita wa ashita de arashi no you de
ぼくのはなしはあさってのようでboku no hanashi wa asatte no you de
Ding dong ding dongあさまでDing dong ding dong asa made
Ding dong ding dongふたりおどろうよDing dong ding dong futari odorou yo
What's going onWhat's going on
Ding dong ding dongあさまでDing dong ding dong asa made
Ding dong ding dongふたりおどろうよDing dong ding dong futari odorou yo
What's going onWhat's going on
ばからしくうつくしいままのbaka rashiku utsukushii mama no
じかんのありかをぼくはわすれちゃいないからjikan no arika wo boku wa wasurechainai kara
とわずかたりでごめんねtowazu katari de gomen ne
あるがままのことばがaru ga mama no kotoba ga
ほんとうのおもいだからhontou no omoi dakara
きみがすぐそばにいてくれたらkimi ga sugu soba ni ite kuretara
まぶしいたいようですらしっとしてしまうほどmabushii taiyou de sura shitto shite shimau hodo
おとなぶらずそのままでotona burazu sonomama de
あおくさくってもいいさaoku saku tte mo ii sa
いつかまえにすすんでいけるだろうyeah yeahitsuka mae ni susunde ikeru darou yeah yeah
Re: story of my lifeRe: story of my life
Oh yeah yeah yeahOh yeah yeah yeah
The story of my lifeThe story of my life
Re:Historia
Estación de agosto
Nosotros, que no entendíamos ni derecha ni izquierda
Ahora tomamos nuestras manos
Diciendo que estamos viendo el mismo paisaje, no es genial
Pero más que eso, éramos amigos que se entendían sin palabras
Pasamos días sin preocupaciones
(Golpe, golpe, toque)
Balanceándonos en el tren subterráneo
Nos reímos de tonterías
Continuamos liberando luz y sonido
Vamos a salir hacia la ciudad
(Golpe, golpe, toque)
El significado vendrá después
Sincronizando nuestros cuerpos con el ritmo
Despejando incluso la ansiedad
Bañados por la luz del sol
Es un mundo estrecho y estrecho, por eso debemos unir nuestras manos
Tan tonto y hermoso
No olvidaré dónde estaba el tiempo
Lo siento por hablar sin parar
Con palabras sin sentido
Algún día, podré avanzar de nuevo, sí, sí
Re: historia de mi vida
Lo recordé
Incluso los pequeños senderos siempre estaban juntos
Cuando me sentía deprimido
Solo con estar a mi lado, me alegraba
Sonríe de nuevo, hasta que este deseo se cumpla con palabras vacías
Teniendo solo unas pocas palabras
Quiero hablar contigo
(Golpe, golpe, toque)
Nosotros, parados en la tranquila playa
Envueltos por las olas brillantes del sarao
El verano que nos enseñó que incluso los rodeos son importantes
Parece que nos hemos vuelto un poco más ligeros que ayer
(Golpe, golpe, toque)
El significado vendrá después
Sincronizando nuestros cuerpos con el ritmo
Despejando incluso la ansiedad
Bañados por la luz del sol
Es un mundo estrecho y estrecho, por eso debemos unir nuestras manos
Si estás cerca de mí de inmediato
Incluso con el sol brillante, me pondré celoso
Ser un adulto sin cambios
¿No está bien florecer en azul?
Algún día, podré avanzar de nuevo, sí, sí
Re: historia de mi vida
¡Respirar es difícil, difícil, difícil!
¡Quiero dormir, dormir, dormir!
¡Historias complicadas, mareos, mareos, mareos!
Eres tú, eres tú, eres tú, estás un poco cansado
Golpeado por la verdad, golpeado por el conocimiento
Incluso si lo intento con todas mis fuerzas
Mañana será como una tormenta
Mi historia será como pasado mañana
Ding dong ding dong hasta la mañana
Ding dong ding dong bailemos juntos
¿Qué está pasando?
Ding dong ding dong hasta la mañana
Ding dong ding dong bailemos juntos
¿Qué está pasando?
Tan tonto y hermoso
No olvidaré dónde estaba el tiempo
Lo siento por hablar sin parar
Porque son palabras reales
Si estás cerca de mí de inmediato
Incluso con el sol brillante, me pondré celoso
Ser un adulto sin cambios
¿No está bien florecer en azul?
Algún día, podré avanzar de nuevo, sí, sí
Re: historia de mi vida
Oh sí, sí, sí
La historia de mi vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Momoiro Clover Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: