Traducción generada automáticamente

Re:Story
Momoiro Clover Z
Re:Story
hachigatsu no suteeshon
migi mo hidari mo wakaranakatta boku-tachi ga
ima ja te to te toriatte
onaji keshiki wo miteru tte sugoi koto ja ne
sore ni nani yori bokura wa
myou ni ki no au asobi nakama dattari shite
nanigenai hibi wo sugoshiteta
(Slap lap tap)
donkou ressha ni yurare yurarete
tawainai koto de waraiatte
hikari to oto to wo hanachi tsuzuketeru
machi ni se wo muke dekakeyou
(Slap lap tap)
imi nanka ato de
rizumu ni mi wo makashite
fuan wo mo tsukitobashite
hi no hikari abite
semai semai sekai da kara koso te wo tsunagou
baka-rashiku utsukushii mama no
jikan no arika wo boku wa wasurechainai kara
towazu katari de gomen ne
aru ga mama no kotoba de
itsuka mae ni susunde ikeru darou yeah yeah
Re: story of my life
omoidashiteta'n da
tsukanoma no michikusa sura itsumo issho datta
boku ga ochikondeta toki
tonari ni ite kureru dake de ureshikatta
Smile again marunage no kotoba de kono negai ga todoku made
aru dake no kotoba wo motte shite
kimi to hanashitetai'n da
(Slap lap tap)
ura uraraka na nagisa ni tatazumu boku-tachi wo
hikaru saraundo no nami ga tsutsumikonde
toomawari mo daiji da yo tte oshiete kureta natsu
kinou yori sukoshi karuku nareta mitai
(Slap lap tap)
imi nanka ato de
rizumu ni mi wo makashite
fuan wo mo tsukitobashite
hi no hikari abite
semai semai sekai dakara koso te wo tsunagou
kimi ga sugu soba ni ite kuretara
mabushii taiyou de sura shitto shite shimau hodo
otona burazu sonomama de
aoku saku tte mo ii daro
itsuka mae ni susunde ikeru darou yeah yeah
Re: story of my life
ikinuki ga heta heta heta!
nemuke zenkai netai netai netai!
muzukashii hanashi memai memai memai!
kimi da ne kimi da ne kimi da ne yaya o-tsukare kimi da ne
shiri metsuretsu ni shiri wo tatakarete
chikara no kagiri furishibotte mite mo
ashita wa ashita de arashi no you de
boku no hanashi wa asatte no you de
Ding dong ding dong asa made
Ding dong ding dong futari odorou yo
What's going on
Ding dong ding dong asa made
Ding dong ding dong futari odorou yo
What's going on
baka rashiku utsukushii mama no
jikan no arika wo boku wa wasurechainai kara
towazu katari de gomen ne
aru ga mama no kotoba ga
hontou no omoi dakara
kimi ga sugu soba ni ite kuretara
mabushii taiyou de sura shitto shite shimau hodo
otona burazu sonomama de
aoku saku tte mo ii sa
itsuka mae ni susunde ikeru darou yeah yeah
Re: story of my life
Oh yeah yeah yeah
The story of my life
Re:Historia
Estación de agosto
Nosotros, que no entendíamos ni derecha ni izquierda
Ahora tomamos nuestras manos
Diciendo que estamos viendo el mismo paisaje, no es genial
Pero más que eso, éramos amigos que se entendían sin palabras
Pasamos días sin preocupaciones
(Golpe, golpe, toque)
Balanceándonos en el tren subterráneo
Nos reímos de tonterías
Continuamos liberando luz y sonido
Vamos a salir hacia la ciudad
(Golpe, golpe, toque)
El significado vendrá después
Sincronizando nuestros cuerpos con el ritmo
Despejando incluso la ansiedad
Bañados por la luz del sol
Es un mundo estrecho y estrecho, por eso debemos unir nuestras manos
Tan tonto y hermoso
No olvidaré dónde estaba el tiempo
Lo siento por hablar sin parar
Con palabras sin sentido
Algún día, podré avanzar de nuevo, sí, sí
Re: historia de mi vida
Lo recordé
Incluso los pequeños senderos siempre estaban juntos
Cuando me sentía deprimido
Solo con estar a mi lado, me alegraba
Sonríe de nuevo, hasta que este deseo se cumpla con palabras vacías
Teniendo solo unas pocas palabras
Quiero hablar contigo
(Golpe, golpe, toque)
Nosotros, parados en la tranquila playa
Envueltos por las olas brillantes del sarao
El verano que nos enseñó que incluso los rodeos son importantes
Parece que nos hemos vuelto un poco más ligeros que ayer
(Golpe, golpe, toque)
El significado vendrá después
Sincronizando nuestros cuerpos con el ritmo
Despejando incluso la ansiedad
Bañados por la luz del sol
Es un mundo estrecho y estrecho, por eso debemos unir nuestras manos
Si estás cerca de mí de inmediato
Incluso con el sol brillante, me pondré celoso
Ser un adulto sin cambios
¿No está bien florecer en azul?
Algún día, podré avanzar de nuevo, sí, sí
Re: historia de mi vida
¡Respirar es difícil, difícil, difícil!
¡Quiero dormir, dormir, dormir!
¡Historias complicadas, mareos, mareos, mareos!
Eres tú, eres tú, eres tú, estás un poco cansado
Golpeado por la verdad, golpeado por el conocimiento
Incluso si lo intento con todas mis fuerzas
Mañana será como una tormenta
Mi historia será como pasado mañana
Ding dong ding dong hasta la mañana
Ding dong ding dong bailemos juntos
¿Qué está pasando?
Ding dong ding dong hasta la mañana
Ding dong ding dong bailemos juntos
¿Qué está pasando?
Tan tonto y hermoso
No olvidaré dónde estaba el tiempo
Lo siento por hablar sin parar
Porque son palabras reales
Si estás cerca de mí de inmediato
Incluso con el sol brillante, me pondré celoso
Ser un adulto sin cambios
¿No está bien florecer en azul?
Algún día, podré avanzar de nuevo, sí, sí
Re: historia de mi vida
Oh sí, sí, sí
La historia de mi vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Momoiro Clover Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: