Transliteración y traducción generadas automáticamente

Road Show
Momoiro Clover Z
Show en la Carretera
Road Show
Damas y caballeros!
Ladies & gents!
Ladies & gents!
Levanten sus rostros y prepárense para brillar
お顔をあげ上昇にお供えください
Okao wo age joushou ni osonae kudasai
Puede haber aceleración y curvas cerradas
加速や急旋回急降下もあります
Kasoku ya kyuusenkai kyuukouka mo ariemasu
¡Ten cuidado, ahora!
Be careful, Now!
Be careful, Now!
También hay posibilidad de que ocurran cosas inesperadas
よきせぬことが起こる可能性もございます
Yokisenu koto ga okoru kanousei mo gozaimasu
¡Por favor, disfruten al máximo en ese momento!
その際はぜひお楽しみください
Sono sai wa zehi otanoshimi kudasai
A partir de ahora, todos ustedes se convertirán en parte de este Show
これから皆様はこのShowの一部になります
Kore kara mina-sama wa kono Show no ichibu ni narimasu
¡Expresen profundamente su gratitud por este encuentro y comencemos!
この出会いに深く感謝申し上げて開幕!
Kono deai ni fukaku kansha moushiagete kaimaku!
¡Comienza! Este es el lugar para cambiar uno mismo
始まれ! ここは自分に帰る場所
Hajimare! Koko wa jibun ni kaeru basho
Ahora, abre una nueva puerta
さあ新しい扉を開いて
Saa atarashii tobira wo hiraite
¡No te detengas! Rechaza la realidad
止まるな! 現実なんて裏切って
Tomaru na! Genjitsu nante uragitte
Agarra la mano de los sueños y comienza a correr
夢の手を引いて走り出せ
Yume no te wo hiite hashiridase
Porque nos encontramos en este día
この日僕ら出会えたから
Kono hi bokura deaeta kara
Mezclándonos, el Show nace
混ざり合ってShowが生まれる
Mazariatte Show ga umareru
Sí, el comienzo siempre es desde aquí
そうさ始まりはいつもここからだね
Sou sa hajimari wa itsumo koko kara da ne
Tú estás aquí, así que este Show comienza a moverse
君がいてこのShowが動き出すのさ
Kimi ga ite kono Show ga ugokidasu no sa
¡Damas y caballeros!
Ladies & gents!
Ladies & gents!
¡El Show debe continuar!
Show must go on!
Show must go on!
Si comienzas, nunca te detendrás hasta el final
動き出せば最後まで消して止まらない
Ugokidaseba saigo made keshite tomaranai
La vida y todo eso, bueno, así es como es
人生とかまあみんなそうだよね
Jinsei toka maa minna sou da yo ne
¿Estás listo?
Are you ready?
Are you ready?
¡Desde aquí, siempre esperando, el tan esperado comienzo del MCZ!
ここからはお待ちかねずっとMCZのTAAN!
Koko kara wa omachikane zutto MCZ no TAAN!
Déjate llevar por la corriente y mira
流れに身を任せてみてごらん
Nagare ni mi wo makasetemite goran
¿Es una exageración decir que si no vives más allá de lo que naciste?
生まれた以上生きねばならぬなんて大げさかな?
Umareta ijou ikineba naranu nante oogesa ka na?
¡Más allá de vivir, hoy también visitamos un escenario caliente!
生きる以上今日もまた訪れる熱い舞台!
Ikiru ijou kyou mo mata otozureru atsui butai!
¡Bienvenido! A un mundo lleno de colores
ようこそ! 色とりどりの世界へ
Youkoso! Irotoridori no sekai e
Lo imposible parece volverse posible
不可能だって可能になりそう
Fukanou datte kanou ni narisou
¡Sumérgete! Ambos nos volvemos prisioneros
飛び込め! お互い虜になって
Tobikome! Otagai toriko ni natte
Pintemos todo lo que se refleja en nuestros ojos
目に映るすべてを彩れ
Me ni utsuru subete wo irodore
Mira, si te vuelves hacia adelante
ほら前を向けば君が
Hora mae wo mukeba kimi ga
Porque estás ahí
いてくれるから僕ら
Itekureru kara bokura
Podemos estar más conectados, todavía no es suficiente
もっと繋いでいけるんだまだまだ足りない
Motto tsunaideikerun da mada mada tarinai
Si suena la campana de inicio, sigue corriendo
開幕のベル鳴れば走り続けろ
Kaimaku no BERU nareba hashiritsuzukero
¡El Show debe continuar!
Show must go on!
Show must go on!
La historia avanzará hacia un nuevo capítulo
物語はさらに過境へと突入いたします
Monogatari wa sara ni kakyou e to totsunyuu itashimasu
¡Desde aquí, abrirás la puerta con tus propias manos!
さあここから君のその手で扉開くんだ!
Saa koko kara kimi no sono te de tobira hirakun da!
¡Comienza!
始まれ!
Hajimare!
Este es el lugar donde todos pueden convertirse en uno
ここは誰もが一つになれる場所
Koko wa daremo ga hitotsu ni nareru basho
Así que salta
だから飛び込んで
Dakara tobikonde
¡No te detengas! Rechaza la realidad
止まるな! 現実なんて裏切って
Tomaru na! Genjitsu nante uragitte
Agarra la mano de los sueños y comienza a correr
夢の手を引いて走り出せ
Yume no te wo hiite hashiridase
Porque nos encontramos en ese día
あの日僕ら出会えたから
Ano hi bokura deaeta kara
Mezclándonos, el Show nace
混ざり合ってShowが生まれる
Mazariatte Show ga umareru
Sí, el comienzo siempre es desde aquí
そうさ始まりはいつもここからだね
Sou sa hajimari wa itsumo koko kara da ne
Porque nos encontramos en ese día
あの日僕ら出会えたから
Ano hi bokura deaeta kara
Porque nos encontramos contigo
君と巡り会えたから
Kimi to meguriaeta kara
Porque hemos seguido caminando
歩き続けてきたから
Arukitsuzuketekita kara
Está comenzando
始まるんだ
Hajimarun da
¡Comencemos el show!
Let's start the show!
Let's start the show!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Momoiro Clover Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: