Transliteración y traducción generadas automáticamente

Saboten To Ribbon
Momoiro Clover Z
Cactus y Cinta
Saboten To Ribbon
En nuestro primer amor, nuestro primer beso, nuestra primera cita contigo
さいしょのこい さいしょのKISU さいしょのDEETOをきみと
Saisho no koi saisho no KISU saisho no DEETO wo kimi to
En nuestro último amor, nuestro último beso, nuestra última sonrisa también contigo
さいごのこい さいごのKISU さいごのえがおもきみに
Saigo no koi saigo no KISU saigo no egao mo kimi ni
El comienzo de una película romántica
れんあいえいがのはじまり
Renai eiga no hajimari
Hoy salimos, el clima es perfecto, estamos llenos de energía
きょうでかけたほこてんにてんきげんきじゅうてんに
Kyou dekaketa hokoten ni tenki genki juuten ni
Nunca dejes que este amor se desvanezca
ずっとこのこいからさないで
Zutto kono koi karasanaide
Un cactus como regalo, un presente
おみやげさぼてんをPUREZENTO
Omiyage saboten wo PUREZENTO
Brillando, caíste en el balcón bajo el sol, me dejaste sostener tu mano
きらりたいようのBERANDAでころんだきみはてをすべらせて
Kirari taiyou no BERANDA de koronda kimi wa te wo suberasete
Deslizándote, resbalando, raspando, nos pinchamos con una espina... ¡Wow!
ぐらりするりがしゃりうえきばちをわっちゃった...ってwow!
Gurari sururi gashari uekibachi wo wacchatta... Tte wow!
(¿Y luego qué pasó entre nosotros dos?)
それからふたりはどうなった
(Sore kara futari wa dou natta?)
Recogimos fragmentos de terracota tan preciosos
なんてこったあつめてたTERAKOTTAのかけら
Nantekotta atsumetetta TERAKOTTA no kakera
Vamos a arreglarlos, ¿no es así? Perdón, traje el pegamento en el momento justo
はってなおそういいね!ゆるそうもってきてしゅんかんせっちゃくざい
Hatte naosou ii ne! Yurusou mottekite shunkan secchakuzai
Con un lazo, desde arriba, girando y girando, mira qué lindo, te vuelves más tierno
RIBONでうえからくるくるっとほらねかわいくなるよもっと
RIBON de ue kara kurukuru tto hora ne kawaiku naru yo motto
Si se agrieta, incluso tu corazón, lo envolveré y lo protegeré
ひびわれたならHAATOだってつつんでまもっていてあげるって
Hibiwareta nara HAATO datte tsutsunde mamotteite ageru tte
La herida que se siente punzante en tus dedos
きみのゆびにちくりとするきず
Kimi no yubi ni chikuri to suru kizu
Como un nudo de mariposa, un beso
ばんそうこうちょうむすびのようにKISUを
Bansoukou chou musubi no you ni KISU wo
Cactus y cinta
さぼてんとRIBON
Saboten to RIBON
Soplando con el viento que baila
おどるかぜにふかれてる
Odoru kaze ni fukareteru
Si estás a mi lado, solo con eso
そばにいればそれだけで
Soba ni ireba sore dake de
El sol brilla intensamente
ひだまりまぶしくなる
Hidamari mabushiku naru
Hinchándose, hinchándose, inflándose
ほあんほあんぽわんふくらむ
Hoan hoan powan fukuramu
Los sueños flotan en la siesta
SHIESUTAにうかぶゆめが
SHIESUTA ni ukabu yume ga
Si caen sobre las espinas
とげのうえにおちてたら
Toge no ue ni ochitettara
¿Explotarán y desaparecerán?
はじけてきえちゃうかな
Hajikete kiechau ka na
Quiero intentar ser mimada por tus latidos
こどうはあまえたりもしてみたいしょうどう
Kodou wa amaetari mo shite mitai shoudou
Pero me contengo, te llamo fuerte, espero, incluso me contengo
でもつよがってよんでまってそんでえんりょもしちゃうんだ
Demo tsuyogatte yonde matte sonde enryo mo shichaun da
En algún lugar, una chica torpe, una chica que no puede convertirse en adulta
どっかぶきようなおんなのこおとなになれないおんなのこ
Dokka bukiyou na onna no ko otona ni narenai onna no ko
No es así, no es como si me hubiera enamorado tanto que incluso conociera la ansiedad
そうらしくないなだいすきでふあんまでしってしまったみたい
Sou rashikunai na daisuki de fuan made mo shitteshimatta mitai
Un amor eterno continúa, purifica mi corazón, lo eleva
えいえんのこいがつづくようこころをろかするじょうかする
Eien no koi ga tsuzuku you kokoro wo roka suru jouka suru
En momentos solitarios, mi corazón parece secarse
さみしいときかわきそうなむね
Samishii toki kawakisou na mune
Cuando escucho tu voz, se empapa como si estuviera vertiendo agua
こえをきけばみずをそそぐようにしみるいえる
Koe wo kikeba mizu wo sosogu you ni shimiru ieru
Un aire amable
やさしいくうき
Yasashii kuuki
Que se refleja en un corazón tembloroso
はにかんでるこころにも
Hanikanderu kokoro ni mo
Solo con mirarlo
みつめているそれだけで
Mitsumeteiru sore dake de
Florecen flores como un milagro
きせきのようなはながさく
Kiseki no you na hana ga saku
Si me los regalan
おくられるなら
Okurareru nara
No necesito un ramo
はなたばじゃなくていいの
Hanataba ja nakute ii no
Solo una flor de ti está bien
きみいちりんだけがいい
Kimi ichirin dake ga ii
Oye, cactus y cinta
ねえさぼてんとRIBON
Nee saboten to RIBON
Si unimos nuestros dedos
ゆびをつないだら
Yubi wo tsunaidara
Bailaremos juntos
いっしょにおどろう
Issho ni odorou
Las estrellas caerán
ほしがおりてくる
Hoshi ga oritekuru
En un lugar sagrado
せいなるばしょ
Seinaru basho
El cactus despierta
めざめるさぼてん
Mezameru saboten
Cuando el hechizo se rompa, ¿se convertirá en la figura de un príncipe?
まほうがとけたらおうじのすがたに
Mahou ga toketara ouji no sugata ni
¡Y luego, el destino de ambos será revelado!
それからふたりのうんめいのゆくえは
Sore kara futari no unmei no yukue wa!
Cactus y cinta
さぼてんとRIBON
Saboten to RIBON
Soplando con el viento que baila
おどるかぜにふかれてる
Odoru kaze ni fukareteru
Si estás a mi lado, solo con eso
そばにいればそれだけで
Soba ni ireba sore dake de
El sol brilla intensamente
ひだまりまぶしくなる
Hidamari mabushiku naru
Hinchándose, hinchándose, inflándose
ほあんほあんぽわんふくらむ
Hoan hoan powan fukuramu
Los sueños flotan en la siesta
SHIESUTAにうかぶゆめが
SHIESUTA ni ukabu yume ga
Si caen sobre las espinas
とげのうえにおちてたら
Toge no ue ni ochitettara
¿Explotarán y desaparecerán?
はじけてきえちゃうかな
Hajikete kiechau ka na
Oye, cactus y cinta
ねえさぼてんとRIBON
Nee saboten to RIBON
En nuestro primer amor, nuestro primer beso, nuestra primera cita contigo
さいしょのこい さいしょのKISU さいしょのDEETOをきみと
Saisho no koi saisho no KISU saisho no DEETO wo kimi to
El comienzo de una película romántica
れんあいえいがのはじまり
Renai eiga no hajimari




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Momoiro Clover Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: