Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 176

Soratobu! Ozashiki Ressha

Momoiro Clover Z

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Soratobu! Ozashiki Ressha

"Tokuitto o shitate ozashiki ressha, hasshadesu"
Gatagotogata mado ni ukabu gasuto no machi
Gatagotogata kaika no akari kimi no me ni mo yu
Gatagotobyubyun kita e umi e
Zuidou no hate
Shushudadashusshu
"Taishi idake!" to kaze ga sazameku

Kawari tsudzukeru mono dake ga kawarazu ni I rarerudarou
Zekkei mo tsuioku mo
Yuuki no sharin de furikiri
Hyakunenmae no mirai e to reru wa ueehe nobotte ku
Yume no matayume kakikaete nippon retto hamidase
Hyaku-nen-jaku no kono jinsei
Yokufuka gurai de choudoda!
Min'na de kou ozashiki ressha
Sora tobe utainagara singin' singin' let's shout!!

"Ressha wa taiseiyo jokuu o tsuuka,
Ikkini kodo ga sagarimasu"
"Hi!!!"
Gatagotogata banpaku oi shokoku man'yuu
Gatagotogata koukishin ga chikyuu o mawasu
Gatagotobyubyun shiberia tetsudou karugaru nuite
Shushudadashusshu yamanu jounetsu t?do o tokasu

Mangetsu wataru shiruetto kitto "katsudou" no you ne
Kemuri wa amanogawa ni shite
Kirameku rekishi o tsukurou
Hyakunenmae no go senzo ni tenchi enman chikaimasu
Arienai nado arienai tairiku ikko ni hikiyose
Hyaku-nen mono no yuujou ga jukusei suru koro kanau yo!
Hoshi no oohiku ozashiki ressha yare yuke
Odorinagara shakin' shakin' let's shout!!

"Jinsei wa ――― tomogara to
Ichidokini noriawase,
Tobi saru oriori no keshiki ni moriagari, kuraku o tomoni,
Juujitsu o mezasu, ozashiki ressha ni,-sa mo ni tari."
Kaitei toshi surinuke kuuchuu teien kasumete
Seisouken tobidashi yamiyohe izayohe gimiyohe

Hyaku-kounen no mirai e to reru wa ato ni dekite yuku
Yume no mata yume sonosakihe
Shishisonsonson shitagaete
Hyaku-nen-jaku no kono jinsei jiyuu no rappa o narashite!
Min'na de kou ozashiki ressha go isshoni
Hikarinagara shinin' shinin' let's shout!
Hatte made
Utainagara singin' singin' let's shout!

¡Vuela en el tren de fiesta!

Tokuitto o shitate en el tren de fiesta, es hora de partir
El bullicioso pueblo de fantasmas flota en las ventanas
El resplandor de la iluminación se refleja en tus ojos también
Rápidamente hacia el este, hacia el mar
Al final del horizonte
¡'¡Solo los valientes!' el viento murmura

Solo las cosas que siguen cambiando pueden permanecer sin cambios, ¿verdad?
Tanto los paisajes como los recuerdos
Cortando con el volante del coraje
Nos elevamos hacia el futuro de hace cien años
Sobrepasando los sueños, conquistando la tierra del sol naciente
Esta vida de cien años de profundidad es tan emocionante
Todos a bordo en este tren de fiesta
¡Vuela por el cielo cantando, cantando, gritemos juntos!

'Los trenes son vehículos celestiales que cruzan el espacio,
¡El ritmo se acelera de repente!'
'¡Alto!'
El bullicioso parque de diversiones se llena de multitudes
La curiosidad bulliciosa hace girar la Tierra
Rápidamente a través del ferrocarril siberiano, quitando el carbón
El fervor incesante se derrite a medida que avanzamos

La silueta que cruza la luna llena seguramente se parece a la 'acción', ¿verdad?
El humo se convierte en un río en el cielo
Creemos en una historia brillante
Hace cien años, juramos en el cielo y la tierra
Cosas imposibles, cosas inimaginables, unimos un continente
Cuando se cumple la amistad de cien años, ¡se hace realidad!
¡El tren de fiesta de las estrellas se mueve hacia adelante!
¡Bailando mientras temblamos, temblamos, gritemos juntos!

'La vida es... un encuentro casual con multitudes
Una vez al año, subimos a bordo,
Ascendiendo a las vistas de cada estación, juntos en la oscuridad,
Apuntando a la rectitud, en el tren de fiesta, con o sin compañía.'
Deslizándonos a través de la ciudad submarina, cubriendo el jardín flotante en el aire
El tren de la fiesta se lanza hacia la oscuridad, hacia la incertidumbre, hacia lo misterioso

Nos dirigimos hacia el futuro de cien años
Más allá de los sueños, hacia lo desconocido
Avanzando con determinación
Esta vida de cien años, ¡haciendo sonar la trompeta de la libertad!
Todos a bordo en este tren de fiesta
Brillando mientras brillamos, brillamos, ¡gritemos juntos!
Hasta el final
Cantando mientras cantamos, cantamos, ¡gritemos juntos!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Momoiro Clover Z y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección