Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Diamond Four
Momoiro Clover Z
Los Cuatro Diamantes
The Diamond Four
Shigoto hajime ni te ni suru icchaku
しごとはじめにてにするいっちゃく
Shigoto hajime ni te ni suru icchaku
Eso es mi MAYO JOONU
それがわたしのMAIYOジョーン
Sore ga watashi no MAIYO JOONU
Habilidad en la dulzura, habilidad en la sumisión
あんよがおじょうずあまえじょうずが
Anyo ga ojouzu amae jouzu ga
Transformación magnífica, habilidad en el cambio
かれいにへんしんきまわしじょうず
Karei ni henshin kimawashi jouzu
(¡Ooh! ¡Ooh!)
(おお! おお!)
(Ooh! Ooh!)
¡Suena la sirena!
"サイレンならせ!\"
"SAIREN narase!"
Golpe directo con el dedo, golpe de hierro
デッドヒートだてっとうてつび
DEDDO HIITO da tettou tetsubi
Mis sentimientos todavía son solo un aspirante
きもちはいったってまだまだWannabe
Kimochi wa itatte mada mada Wannabe
Confío en la KAA NABI para dar la vuelta al país
カーなびたよりにぜんこくをまわり
KAA NABI tayori ni zenkoku wo mawari
La chica respondona responde hoy también
モハンかいとうしょうじょはきょうも
Mohan kaitou shoujo wa kyou mo
'¿Cuánto tienes que decir para entender?'
"どれだけいったらわかるのかい?\"と
"Dore dake ittara wakaru no kai?" to
Pregunto por amor, tu corazón
あいをとうのさあなたのHAート
Ai wo tou no sa anata no HAATO
Lo recibiré con gratitud
いもずるしきにいただきます
Imozurushiki ni itadakimaasu
Hay significado en lo sin sentido
いみのないことにいみがある
Imi no nai koto ni imi ga aru
A pesar de la arrogancia, chica vívida
いみじくあってもVivid Girl
Imijiku atte mo Vivid Girl
PR de mujeres adultas
おとなのじょせいをPR
Otona no josei wo PR
Sueño en las garras de un águila cerebral
のうあるたかのつめにNEIRU
Nou aru taka no tsume ni NEIRU
¡BEBÉ, BEBÉ!
BEIBEE BEIBEE
BEIBEE BEIBEE
¡Esto es genial!
これっきゃないっしょ!
Korekkya naissho!
¡Aquí está, un diamante de un quilate!
ここほれOne Carat Diamond!
Koko hore One Carat Diamond!
A pesar de volverse extremadamente emocionante
ちょうむきになってきょどっても
Chou muki ni natte kyodotte mo
Mañana será vertical desde el cielo
あしたはそらからVertical
Ashita wa sora kara Vertical
¡Alcanza! ¡Hasta donde estás!
とどいて! とおくきみのもとまで
Todoite! Tooku kimi no moto made
¡Espacio 1 (uno) ruidoso, cuidado, cuidado!
うちゅう1(いち)うるさいちゅういちゅうい!
Uchuu 1 (ichi) urusai chuui chuui!
¡Recoge el ritmo, pandemia!
RIRIKKUちゃくりくPANDEMIKKU!
RIRIKKU chakuriku PANDEMIKKU!
¡Las sonrisas se expanden como diamantes!
ひろがるえがおはDiamond!
Hirogaru egao wa Diamond!
¡Sígueme! ¡Todavía no es suficiente!
ついてこい! まだものたりない!
Tsuitekoi! Mada mono tarinai!
Sumomo momomomo moromoro somosomo
すもももももももろもろそもそも
Sumomo momomomo moromoro somosomo
Diferentes tipos de cosas, cosas diferentes
しゅるいもものもちがうもの
Shurui mo mono mo chigau mono
20 (veinte) grados más allá de PREMIUM ORDER
とうどう20(にじゅう)どOver PUREMIAMU OODAA
Toudou 20 (nijuu) do Over PUREMIAMU OODAA
¡Soy una dama de la caja de tesoros!
きりはこいりのはこいりおじょうだ!
Kirihakoiri no hakoiri ojou da!
Pasos rápidos, pasos lentos, todavía solos
ぬきあしさしあしまだひとにたち
Nukiashi sashiashi mada hitonitachi
No se esconden, pero las chicas se levantan
しのびないけどたておとめたち
Shinobinai kedo tate otometachi
Ni los días ni las noches van bien en este mundo
にっちもさっちもいかないせかいじゃ
Nicchi mo sacchi mo ikanai sekai ja
La profesión de heroína es muy fuerte
HIROINかぎょうがだいせいきょうだ
HIROIN kagyou ga daiseikyou da
1, 2, 3 (uno, dos, tres)
1. 2. 3(いち. に. さん)
1. 2. 3 (ichi. Ni. San)
Un juego de mesa ruidoso, un solitario de siete puntos
さわがしいごろくしちてんばっとうのすごろくのこどく
Sawagashii goroku shichiten battou no sugoroku no kodoku
La brújula es caótica, pero
らしんばんじょうははらんばんじょうでも
Rashinbanjou wa haran banjou demo
Se llena de un solo golpe
まんじゅういっちでうめるがらんどう
Manjou icchi de umeru garandou
Corazón a corazón, trato a trato
HAートとHAートトレード
HAATO to HAATO TOREEDO
¿Está bien el trato?
レートはいーねでいいの?
REETO wa iine de ii no?
¡Un diamante hecho con un yunbo!
YUNBOでくっさくDAIYAMONDO
YUNBO de kussaku DAIYAMONDO
¡El amor es necesario, necesario, necesario, necesario, necesario!
あいが☆あいが☆あいが☆あいが☆あいがひつようです!
Ai ga☆ai ga☆ai ga☆ai ga☆ai ga hitsuyou desu!
¡BEBÉ, BEBÉ!
BEIBEE BEIBEE
BEIBEE BEIBEE
¡Esto no es nada malo!
やるっきゃないっしょ!
Yarukkya nai ssho!
¡Un diamante que se derrama para todos!
こぼれるみんなのDiamond!
Koboreru minna no Diamond!
A pesar de volverse extremadamente egoísta
ちょうぜつみがってになっても
Chouzetsu migatte ni natte mo
Solo hay una cuenta en el carnaval
やるこた1つ(ひとつ)だKAANIBARU
Yaru kota 1tsu (hitotsu) da KAANIBARU
¡Qué raro! La anticipación es efectivo
なんてこった! よそみはげんきん
Nante kotta! Yosomi wa genkin
¡Rosa francés, agitado!
ももいろFUREGURANSUふりふり!
Momoiro FUREGURANSU furifuri!
¿No es una imitación, verdad?
IMITEESHONじゃいみねーっしょ?
IMITEESHON ja imi nee ssho?
¡Después de todo, las sonrisas son diamantes!
やっぱりえがおがDiamond!
Yappari egao ga Diamond!
¡Sígueme! ¡Todavía no es suficiente!
ついてこい! まだものたりない!
Tsuitekoi! Mada mono tarinai!
Decidí que no sería aburrido
いじけないってきめてたのに
Ijikenai tte kimeteta no ni
No puedo evitar ser honesto
じもんじとうぬけだせなくって
Jimon jitou nukedasenakutte
Todos lloramos juntos
みんなでなみだSHEAして
Minna de namida SHEA shite
Y volvimos a sonreír
えがおにもどったよ
Egao ni modotta yo
Todos son monstruos malvados
ひとはみんなそうWicked Monster
Hito wa minna sou Wicked Monster
¡No se puede detener lo que sea que pase!
どうしたってとめられない!
Doushita tte tomerarenai!
Sin duda
あらいざらいに
Araizarai ni
¡Muestra la luz!
Show the light!
Show the light!
¡Como el sol!
たいようみたいに!
Taiyou mitai ni!
No puedo evitar el agua en mis manos
ぬれてにAWAADOとはいかないけど
Nure te ni AWAADO to wa ikanai kedo
Pero pienso en cosas importantes como un monólogo
たいせつなもののふと思うMONOROOGU
Taisetu na mono-no-fu to omou MONOROOGU
Realmente soy una trader hunter
まさにTOREJAA HANTAAみょうり
Masa ni TOREJAA HANTAA myouri
Pero esta historia todavía está en proceso
だがまだじょばんだよこのSUTOORII
Da ga mada joban da yo kono SUTOORII
Aunque me critiquen y me ignoren
むちゃふられてもむしゃぶるい
Mucha furarete mo mushaburui
¿No quieren ver mi sonrisa sincera?
だってむるいのえがおがみたくない?
Datte murui no egao ga mitakunai?
Parece que dicen 'No hay palabras para devolver'
"かえすことばもないです\"みたいなかおして
"Kaesu kotoba mo nai desu" mitai na kao shite
¡No me mires con envidia, por favor!
わたしをにらまないでちょうだい!
Watashi wo niramanaide choudai!
El exceso de desagrado es muy abundante
くわずぎらいはちょうおおぞん
Kuwazugirai wa chou oozon
¡Tan molesto que está perfecto!
うざいぐらいがちょうどいい!
Uzai gurai ga choudo ii!
Este producto de alta calidad
ちょうどきゅうのこのちょうどうひん
Chou dokyuu no kono choudohin
¡Somos Momoiro Clover Z!
われらがももいろClover Z!
Warera ga Momoiro Clover Z!
¡BEBÉ, BEBÉ!
BEIBEE BEIBEE
BEIBEE BEIBEE
¡Esto es genial!
これっきゃないっしょ!
Korekkya naissho!
¡Aquí está, un diamante de un quilate!
ここほれOne Carat Diamond!
Koko hore One Carat Diamond!
A pesar de volverse extremadamente emocionante
ちょうむきになってきょどっても
Chou muki ni natte kyodotte mo
Mañana será vertical desde el cielo
あしたはそらからVertical
Ashita wa sora kara Vertical
¡Alcanza! ¡Hasta donde estás!
とどいて! とおくきみのもとまで
Todoite! Tooku kimi no moto made
¡Espacio 1 (uno) ruidoso, cuidado, cuidado!
うちゅう1(いち)うるさいちゅういちゅうい!
Uchuu 1 (ichi) urusai chuui chuui!
¡Recoge el ritmo, pandemia!
RIRIKKUちゃくりくPANDEMIKKU!
RIRIKKU chakuriku PANDEMIKKU!
¡Las sonrisas se expanden como diamantes!
ひろがるえがおはDiamond!
Hirogaru egao wa Diamond!
¡BEBÉ, BEBÉ!
BEIBEE BEIBEE
BEIBEE BEIBEE
¡Esto no es nada malo!
やるっきゃないっしょ!
Yarukkya nai ssho!
¡Un diamante que se derrama para todos!
こぼれるみんなのDiamond!
Koboreru minna no Diamond!
A pesar de volverse extremadamente egoísta
ちょうぜつみがってになっても
Chouzetsu migatte ni natte mo
¡Si no lo haces, nunca tendrás nada!
やらねばneverなんにもない!
Yaraneba never nanimo nai!
¡Qué raro! La anticipación es efectivo
なんてこった! よそみはげんきん
Nante kotta! Yosomi wa genkin
¡Rosa francés, agitado!
ももいろFUREGURANSUふりふり!
Momoiro FUREGURANSU furifuri!
¡Ríe todo el tiempo y acércate!
まるっとわらってちかっちゃおう!!
Marutto waratte chikacchaou!!
¡Después de todo, las sonrisas son diamantes!
やっぱりえがおがDiamond!
Yappari egao ga Diamond!
¡Sígueme! ¡Todavía no es suficiente!
ついてこい! まだものたりない!
Tsuitekoi! Mada mono tarinai!
¿Verdad?
ね?
Ne?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Momoiro Clover Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: